Entre el Túria i el Ridaura

el bloc de vicent

Arxiu de la categoria: el meu país

L’any Fuster no acaba mai XIV

El futur el País Valencià queda en mans del “poble” i vinculat a sectors “subalterns” i “instrumentals”, que són, precisament, els més “alienats” pel feixisme. Aquest és el problema. Desintoxicar el poble de sinistres “fallerismes”, de les mil afliccions de l’espanyolisme oficial, haurà de ser una operació lenta i eficaç. Si les rèmores franquistes ixen victorioses, la derrota serà de “classe” i “nacional” alhora. Al País Valencià, almenys, no podem esperar res d’una “burgesia nacional”.

L’any Fuster no acaba mai XIII

Ja no es pot ser “regionalista” de Catalunya o “nacionalista” de la Catalunya estricta. Ho hem de tenir ben present: la “nació catalana”, culturalment i políticament, no pot enclaustrar-se en les quatre províncies de Principat. Acceptar això seria renunciar a la proclamació “nacional”: seria revertir en un “regionalisme” més.

L’any Fuster no acaba mai XI

Mentre el problema de València no serà considerat pels catalans estrictes com un problema llur, i com un problema rigorosament català -des del punt de mir econòmic, polític i cultural-, el catalanisme no deixarà d’ésser un moviment fracassat en potència.

No pot preservar-se indefinidament una nació cultural, sinó esdevé nació política.

Terra de taifes, de Josep-David Garrido i Valls

David Garrido, col·laborador de la revista El temps, ens explica el que va passar a les nostres terres entre la desintegració del califat de Còrdova i la invasió dels almoràvits. Aquest califat es va desintegrar en regnes o taifes sobretot a la seua part frontera amb el regnes cristians i així al nostre territori apareixen les taifes de Lleida (integrada durant molt de temps a la de Saragossa), Tortosa, Albarrasí, Alpont, València, Dénia (amb les Illes Balears i Pitiüses , Múrcia (durant algun temps unida a la d’Almeria o Sevilla).

Ens explica el seu naixement i desintegració, així com les relacions entre elles i amb els regnes cristians que s’expandien des del nord, i com la seua desesperada cerca de l’ajuda del exercits almoràvits del nord d’Àfrica va ajudar a la seua desaparició. A més potser alguns descobriran ací la part fosca del cert personatge que el nacionalisme espanyol no para d’exaltar: el famós Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid.

El petit problema és seguir el fil dels personatges amb aquesta noms tan llargs que es gastaven, potser un esquema més visual al final del llibre del desenvolupament de cada taifa amb una simplificació dels noms ajudaria en aquest seguiment.

Molt interessant i recomanable.

Digues que m’estimes encara que sigui mentida, de Montserrat Roig

En aquest recull d’articles l’escriptora ens mostra les seues visions sobre l’ofici d’escriure des de la seua visió de dona que a més escriu en català i molt barcelonina, que veu amb preocupació en que s’està convertint la seua estimada ciutat al mateix que recorda una infància però sense la nostàlgia dels temps passats, sinó per criticar-los, ja que no eren temps de lliberta els que li va tocar viure durant la dictadura feixista de Franco.

Uns quants extractes d’aquestes reflexion:

No sóc lingüista, la meua feina és narrar………….Si em pregunten per què escric en català, se m’acuden tres raons: primer, perquè és la meva llengua; segon, perquè és una llengua literària; i, tercer,escric en català perquè em dona la gana. La meva és una llengua que serveix.

Amics de bona fe em volen convèncer que sóc bilingüe. Més aviat diria que esquizofrènica, malalta de llengües. Escric en castellà i en sóc una altra. Però potser soc més jo quan enraono la llengua dels meus, quan m’elegeixo la parla.

La pàtria no és només la infantesa, però tampoc és la llengua. La pàtria és totes dues coses alhora. Si no podem recordar una i usar l’altra, ens falta l’alè. Una antropòloga nord-americana cita la frase d’una dona apatxe dels nostres dies: “Si perdem la nostra llengua, perdrem el nostre alè, i aleshores morirem i serem arrossegats com les fulles del vent”.

Per escriure hem d’estar enamorats de la nostra llengua, només d’aquesta manera avancem pel laberint de les nostres geografies literàries. Les paraules són les nostres Ariadnes i no les podem abandonar com va fer Teseu amb el personatge mitològic.

El Castellar, jaciment iber de Casinos (Camp de Túria)

Fa uns anys l’ajuntament de Casinos va començar a excavar i a posar el valor la vil·la ibera de puig del Castellar. Hui he pogut anar a fer-li una ullada i després d’una curta pujada per una senda condicionada per pujar còmodament he pogut gaudir de les vistes que hi ha allà del terme de Llíria i Casinos amb les muntanyes de la Serra Calderona la font i la comarca de la Serrania cap a ponent.

Encara falta una part per excavar, però sembla que aquesta vil·la és igual de gran que el Tossal dels Llops a Olocau o el Castellet de Bernabé a Llíria. Totes aquestes vil·les dependents de la ciutat d’Edeta.

El pitjor de la pujada ha estat comprovar la destrossa que han fet a la zona del Mas del Jutge, on sembla que han arrasat part de la muntanya per plantar, segurament tarongers, i crear més excedents d’aquesta fruita. Després es queixen que no les paguen bé! A més del mal ecològic que s’ha produït. Fa anys  hi hagué un incendi a la zona i pensava que s’havien fet campanyes de reforestació amb voluntaris i ben publicitades per l’ajuntament. És aquest el resultat d’aquestes campanyes?

 

Que han fet al Mas del jutge?

Avui he pujat al jaciment del Castellar de Casinos. Des d’allà es pot veure la zona, ja en terme de Llíria, del Mas del jutge per on puja la rambla Castellarda per entrar més amunt a la comarca de La Serrania.
Fa anys es va cremar aquesta zona i pensava que havien fet campanyes de reforestació, algunes publicades per l’Ajuntament amb voluntaris. Em pregunte si el resultat d’aquestes campanyes és el que es veu al fotografia, ja que si és així no han valgut per a res i algú ha arrasat la muntanya per a plantar a saber que! Taronges i crear més excedents agrícoles?

Camins trescats, de Desideri Lombarte.

Abans que res hi ha que agrair al company blocaire de vilaweb, Emigdi Subirats, les seus darreres recomanacions poètiques, com ja vaig comentar en un darrer post. El primer era la poesia algueresa d’Antoni Canu i el segon aquest Camí trescats, recull de poemes de l’escriptor de Penya-roja de Tastavins, al Matarranya: d’un extrem a l’altre dels Països catalans.

Un selecció de poemes que crec que agradarà al lector. Poemes de l’amor a la seua terra, la seua gent, la seua llengua i tristor sobre l’actualitat d’aquelles terres que van perdent habitants i abandonades dels poders polítics. Per altra banda, no entenc la raó d’evitar el nom de català per a  la llengua comuna (cosa que ell deixa ben clar en algun poema) referint-se a ella sempre de manera indirecta o dient que ell no parlen castellà. Potser era l’època en que els va escriure?

May be an image of llibre i text que diu 'Universitat UnvR Rovira Virgili Campus Terres de l'Ebre Camins imprescindibles de trescats Desideri Lombarte Trenta poemes pulliemion'

La llengua que parlem és clara i forta,

i és dolça si convé, i és falaguera

i és jove com un brot de primavera,

i és vella com l’hivern, i no està morta.

 

Està viva al carrer;

val per anar a llaurar,

i per a renegar

i per anar a la font, i anar al cafè.

 

Per què no ha de valer

per escriure al diari,

per a passar el rosari

 

i per escriure més, i més convé;

més versos i cançons i més històries

dels fets presents i de passades glòries?

 

Ànimes precioses, d’Antoni Canu.

Gràcies al company blocaire de les terres de l’Ebre, l’Emigdi Subirats, vaig descobrint poetes del nostre país. En aquest cas al poeta alguerès Antoni Canu. i aquest petit recull poètic anomenat Ànimes precioses. Uns poemes dedicats a l’amor al camp i a les feines del camp i al país que vivim, que en aquest cas és un part un poc allunyada, que molts no coneixen, la ciutat de l’Alguer, a Sardenya.

JO EM SENTEIX

Jo em senteix

arrelat a la terra

i les seus venes

la sua fald

és una pàgina on escriure versos

i el seu cos

és un temple

de sapiència

i humanitat

que m’apropa

a Déu i a l’home.

Un llastima que tota aquesta estima cap a la terra i les seues feines (dures i poc agraïdes moltes vegades) que professen molts poetes i els hòmens que treballen al camp, no la tinc els “mercats” que fan que moltes vegades els treballadors es pregunte si l’esforç surt a compte, o només estem per enriquir més i més als grans proveïdors?

 

Consum i el valencià: una trista història.

Fa uns anys la cooperativa Consum amb l’excusa de l’expansió de mercats va deixar d’etiquetar els seus productes de marca blanca en valencià. Es va fer un campanya amb el change.org que va tenir molt d’èxit fins al punt que tv3 va entrevistar a la promotora, la meua dona. Consum va fer donar mil excuses, però no va fer res. La seua revista, que deien que continuaria en català per als que optàvem per aquesta llengua, és un poti-poti de les dues llengües traduït amb màquina. Aquests són els precedents de fa uns cinc anys.

Fa uns dies vaig descobrir que al Consum portaven uns del millors que hi ha actualment al mercat, els iogurts de La Fageda, fets per una cooperativa de La Garrotxa i que comprava quan  vivia a San Feliu de Guíxols. Encara els compre quan vaig cap allà. Aquests iogurts sempre han estat etiquetats en català,, però la meua sorpresa va ser adonar-me’n que els que havia comprat al Consum de Llíria estaven etiquetats en castellà. Evidentment vaig enviar una queixa, tant a La Fageda com al supermercat Consum.

Els de La Fageda no varen trigar a contestar: Volen expandir-se comercialment per poder fer millor al feina social que fan amb la integració social dels treballadors amb discapacitat intel·lectual. Però que ells continuaven etiquetant en català pel Principat i les Illes, en castellà per a Madrid i a València ho  feien depenent del que demanava la cadena que els distribuïa pel País Valencià, com si al  Camp de Túria no parlarem la mateixa llengua que la Garrotxa o a les Illes Balears. Ací és on ja vaig veure que el culpable del fet era el Consum, que demana a La Fageda els seus productes etiquetats en castellà. El francesos de Carrefuor (més xovinistes impossible!) venen els productes de La Fageda etiquetats en català sense cap problema d’expansió de mercats! O al Lidl vaig trobar el gelat de iogurt grec de La Fageda, etiquetat en català.

Avui ha arribat la resposta del Consum: paraules boniques per no dir res. Que el seu mercat és la “Comunitat valenciana” ( un renúncia als inicis de la cooperativa consum) i que els venien en castellà per aquesta raó. No poden demanar-los en castellà per fora de València i en català pels supermercats de València? tant costa l’esforç?  em diuen que ho comentaran al el fabricant! com si jo no haguera parlat amb ells abans! Ens prenen per babaus? Ací teniu la resposta del servei d’atenció del Consum: (amb faltes d’ortografia)

Atención al cliente (Consum)
21 de febr. de 2023, 10:50 CET
Hola Josep Vicent,
Moltes gràcies per la teua confiança. En Consum fem un gran esforç per atendre els nostres clients en les llengües oficials de les comunitats en les quals estem presents amb els diferents suports de comunicación que tenim. En el cas del nostre proveïdor La Fageda, no en tenim la possibilitat de triar el etiquetatge del producte per a diferenciar la distribució a les distintes árees geogràfiques on tenim supermercats amb el seus productes. És a dir, ara que La Fageda es comercialitza també a Comunitat Valenciana i Madrid té uns productes asignats per a aquestes zones en concret. És per aixó que l’etiquetatge és diferent, encara que podràs comprovar que la tapa del producte és bilingüe. Traslladem el teu comentari al proveïdor perquè ho tinguen en compte. Lamentem les molèsties. Gràcies.
Una salutació de l’equip d’Atenció al Client.
Gràcies per contactar amb nosaltres.
Que vos sembla? a mi em sembla un total hipocresia. Els he contestat dient la meua opinió sobre l’escrit. Evidentment, l’arxivaran i no faran res. I haurem de continuar comprant al Consum, ja que l’alternativa que tenim al poble, és el Mercadona i els iogurts de La Fageda són molt bons i no vaig a renunciar a ells per culpa del Consum i que els de La Fageda no volen començar amb mal peu la seua expansió. Però si Consum començà com una cooperativa arrelada al territori, ara està perdent tota aquesta filosofia. I la sort que tenen és que ací, a la ribera del Túria, no tenim cap Bon preu-Esclat que si que respecta la nostra llengua.