Antologia poetica, Paulo Leminski
Publicat el 29 d'octubre de 2022 per vicent montesinos
Segona antologia que m’arriba del poeta paranaense, aquesta vegada traduïda al català pel ganxó Josep Domenech i Ponsatí, que darrerament ha traduït uns quants llibres del portuguès al català per a diferents editorials. La veritat, és que només he llegit la versió catalana poques vegades, no em cal. Però he vist que els poeta de Sant Feliu no fa traducció literal, sinó que intenta i crec que aconsegueix traduir i mantenir viu l’esperit dels versos.
nada foi
feito o sonhado
mas foi bem-vimdo
feito tudo
fosse lindo.
……………
res no ha sigut
com el que havia somiat
però és benvingut
com si tot plega
fos collonut.