El llibre daurat, de Josep Piera. Llibres de cuina al segle XVIII i XIX.

Llegia al llibre de Josep Piera sobre la nostra paella que al segle XVIII un frare franciscà menorquí de nom Francesc Roger havia escrit un llibre de cuina anomenat “Art de cuina”. A l’autor l’interessa la part in parla de la cuina de l’arròs. Més tard parla d’un altre llibre de cuina del 1858 a l’Havana del català Joan Cabrisas, titulat “Nuevo manual de la cocinera catalana y cubana”. I ací és on m’he sorprès, ja que aquest llibre el tenia per casa, el vaig comprar fa molts anys a Terrassa i sembla que és famós.Però el que m’ha sorprès més de tot ha estat al comparar la llengua en que estan escrits els dos llibres, el primer escrit en llengua catalana a Menorca i els segon en castellà. El dubte era la raó d’aquesta diferència. Piera dona una pista, el llibre del frare menorquí va ser escrit quan l’illa estava sota mandat anglès, i potser aquests varen ser permissius amb l’ús de la llengua local, cosa que al continent i encara més a les colònies,sota els Borbons,era impossible. Segurament l’autor ho faria directament en castellà, al publicar a l’Havana,però si ho haguera volgut fer en català, no sé si l’hagueren deixat ja que en aquella època el poc que s’editava en català eren poemes a Barcelona o València, no a L’Havana.

Aquesta entrada ha esta publicada en el meu país. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

*