Complint promeses (2: el català de Port Tarraco)

Parlava en aquest post del 3 d’agost de 2008 de l’escassa presència del català a la retolació de Port/Puerto Tarraco, un espai lúdico-esportiu del port de Tarragona i prometia fer-hi alguna cosa. Vaig escriure al Servei Lingüístic del Port. Doncs bé, sigui pel meu escrit, sigui per les gestions d’altres persones, el cas és que un any després la situació ha millorat una mica.

La informació amb el plànol i els serveis que s’exhibeix a la tanca del recinte continua estant en castellà, però hi han afegit uns grans cartells acolorits publicitant Port Tarraco, tot en català. Han desaparescut les banderoles amb la inscripció “Puerto Tarraco”. Els restaurants ja tenen retolació en català, asiàtic inclòs. Fins i tot el calendari de paret a la caseta del vigilant, a l’entrada del recinte, està en català.

Se’m dirà que tot plegat és anecdòtic i que no val la pena perdre-hi tant de temps. Que és anecdòtic? Que és una pèrdua de temps? Això és el que “ells” estan intentant des de fa anys: que defensar la llengua sigui una anècdota i una pèrdua de temps. Doncs mira, no: no els donarem aquest gust.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *