Ja ho sap l’Agència Tributària?

Amb motiu del Dia de la Música, el 21 de juny, diversos grups musicals interpretaran, a l’antiga Tabacalera de Tarragona, versions de cançons dels Rolling Stones. Fins aquí, perfecte. El cas és que els cartells ho anuncien d’aquesta manera: “Concert Tribut als Rolling Stones”, acompanyat de la figura del Negrito (un dels gegants del seguici, per si algun no-tarragoní està llegint això) lluint els morros de Mick Jagger.

Quan he llegit això del “tribut”, no he pogut evitar preguntar-me per quins set sous els afeccionats al grup britànic que vagin a l’acte han de pagar un impost a Jagger i companyia, bàsicament perquè l’espectacle serà gratuït, segons assegura el mateix cartell. A no ser que el tal “tribut” vulgui dir, en realitat, un “homenatge” a la banda del Satisfaction. Sí, serà això. Traduir l’anglès tribute per tribut en el sentit d’homenatge és un dels errors més habituals en català (i també en la llengua dels nostres veïns, per cert).  

El “Tribut” (en majúscula) acompanya un “concert” (mot també discutible per designar un espectacle musical), unides les dues paraules tal qual, sense preposicions ni res. La llengua? Progressa adequadament. 

Així que ja ho sabeu: si vinguessin els Rolling Stones a actuar a Tarragona (Déu no ho vulgui, o sí) caldria abonar el 21 % d’IVA, però per sentir els seus admiradors només s’haurà de pagar un “tribut”.

[Imatge: www.musicstgn.com]

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *