Delicatessen
Es veu que els aqüicultors del delta de l’Ebre han de buscar mercat per a les ostres a l’estranger, perquè ací les ostres (que en realitat van a 4 euros el quilo o menys, segons deien al Telenotícies) es veu com un aliment privatiu, i ningú no en compra. No serà que ningú en compra perquè s’han de menjar crues i vives, i això fa com angúnia? Una volta, quan jo era joveneta, un amic -que té més diners que pesa- em va convidar a dinar a un restaurant, i hi havia ostres. I a la meua joventut no ho vaig saber apreciar. Ara tampoc, perquè m’han dit que s’han de menjar així, a pèl (amb un xorret de llima, m’especifica ma mare; tot i que això no ho arregla). En tot cas, per a que la Piga no m’acuse de boicotejar l’economia de la seua zona :-), he de dir per experiència que els aliments crus poden resultar exquisits. I per a qui no l’haja sentida mai, a continuació la Tia Marta vos explicarà la història de Marta Insa i el seu primer dia a Varsòvia.
Corria pels volts de Tots Sants quan una jovencella de nom Marta Insa es va plantar a Varsòvia sense més. Arribà de nit, quan les ànimes dels morts la segona guerra mundial en un dia tan assenyalat voltaven pels carrers de la capital de Polònia, i Marta es va tancar en l’habitació de la casa de la bruixa. El dia següent, la bruixa, que era bona, la va deixar anar a donar una volta per la ciutat, amb un bitlleter ple de dinerets polonesos i un mapa de la ciutat. I la jovencella es va posar a caminar. I camina que caminaràs, arribà fins al casc antic de la ciutat -totalment reconstruït, per cert, perquè els alemanys no van deixar pedra sobre pedra-. El sol, que per aquelles latituds es pon traïdorament prompte, va fer creure a Marta que era més tard del que realment era; i com ella mai no porta rellotge -perquè el perd-, va creure que havia arribat l’hora de dinar.
Entrà en el primer restaurant que trobà amb els seus coneixements rudimentaris i escadussers de la llengua, disposada a menjar el plat més gran que es poguera trobar. De primer va demanar una amanida -perquè coneixia aquella paraula en polonès-, i de segon, va demanar l’Stek Tartar, pensant que, com els tàrtars tenien fama de brivalls garrits i bàrbars, el bistec tartar seria el més gran de tota Varsòvia. L’amanida era deliciosa, i se la va acabar de seguida. Però tenia molta més fam, i esperà delerosa el segon plat. Quan arribà, no va poder creure el que veien els seus ulls: era un plat gran, amb trossets d’all, cogombrets, un rovell d’ou cru, i una hamburguesa crua enmig. Marta va pensar que potser havia de mesclar tots aquells ingredients i demanar als cambrers que li ho ficaren al forn; després mirà pertot arreu, creient que li farien allò de la càmera oculta per a alguna televisió polonesa. Veient que passats cinc minuts no succeïa res, que els cambrers estaven darrere la barra petant-se de riure -ja que, a sobre, era l’única clienta del restaurant a aquelles hores-, i que la panxa li plorava de gana, es va decidir a ficar-se un tros de carn crua a la boca. I, oh miracle! Li va resultar el plat més deliciós que havia provat, ja que la carn estava condimentada, i allò era com menjar salmó fumat, però en comptes de salmó, amb carn. Des d’aquell dia el bistec tàrtar és un dels seues preferits.
Catacrac, catacrac, el conte ja s’ha acabat.
… més aviat s’emprenya per això de menjar-se un ésser viu a la brava i després d’haver-li irritat tot el cos amb un raig de llimona!!!
Una abraçada, estimada Marta! ;.)
PS: No crec que m’animi a tastar el tàrtar… sóc molt llepafils!