L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Stand by me (all around the world)

Deixa un comentari

M’ha arribat avui mateix, pel correu… [merci, Enric]
Un experiment sensacional: la versió múltiple i cosmopolita, al voltant del món, com deia el títol de l’enviament, de la cançó Stand by me, original de Ben E King i que passa per ser una de les cançons més versionades de la història de la música popular. En aquest cas la peça és interpretada per diversos músics en sengles ciutats del planeta, i els diferents fragments han estat empalmats magistralment pels mateixos que han captat les imatges. Una canya!
Està bé també perquè contraresta una mica les incessants voltes al món que fa l’estupidesa humana cada dia, sigui en forma de capitals financers descontrolats, d’imatges de violència militar o domèstica, de males notícies i de notícies pitjors…

[Per cert, el correu portava enganxada aquesta citació:

“No podem canviar les cartes
que se’ns reparteixen, però sí com juguem la nostra mà”

Randy Pausch

[Les cartes a repartir potser no les podem canviar (o potser sí: n’hauríem de parlar, també), però sí que podem canviar la manera de repartir-les, estimat Randy. I el dia que això passi, la partida serà molt més divertida: pots pujar-hi de peus!

 

When the night has come, and the land is dark

And the moon is the only light we will see

No, I won’t be afraid, oh, I won’t be afraid

Just as long as you stand, stand by me

So darlin’, darlin’ stand by me

Oh stand by me

Oh stand, stand by me, stand by me

If the sky that we look upon should tumble and fall

Or the mountain should crumble to the sea

I won’t cry, I won’t cry, no, I won’t shed a tear

Just as long as you stand, stand by me

And darlin’, darlin’ stand by me

Oh stand by me

Whoa stand now, stand by me, stand by me

And darlin’, darlin’ stand by me

Oh stand by me

Oh stand now, stand by me, stand by me

If the sky that we look upon should tumble and fall

Or the mountain should crumble to the sea

I won’t cry, I won’t cry, no, I won’t shed a tear

Just as long as you stand, stand by me

And darlin’, darlin’ stand by me

Oh stand by me

Whoa stand now, stand by me, stand by me

So darlin’, darlin’ stand by me

Oh stand by me

Oh stand now, stand by me, stand by me

Whenever you’re in trouble won’t you stand by me

Oh stand by me

Whoa stand now, oh stand, stand by me…

Aquesta entrada s'ha publicat en Suck the brook el 25 de gener de 2009 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.