Kat i Uska, en procés
Deixa un comentari
Translation (traducción):
[Un perro catalang, conveniente y firmemente atado, platica con un amigo sin atar –un felino de los tejados– sobre tendencias, culturales en este caso]
–-¿Qué, cómo me sienta?
–Oyes, pues estás como mull resultón, con barretina… Ahora sí que pareces un auténtico perro catalang…!
Guió i dibus: Min
_____________________________________________________
Translation into Costa Rican (traducción al costarriqueño):
[Un perro catalang, conveniente y firmemente atado, platica con un amigo sin atar –un felino de los tejados– sobre tendencias, culturales en este caso]
–¿Qué, cómo me sienta?
–Oyes, pues estás como mull resultón, con barretina… Ahora sí que pareces un auténtico perro catalang…!