Revés sever
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[En un restorán-espectáculo donde actúa una grandísima artista del baile, dos clientes muy dados a los juegos de palabras -y al juego en general- hablan entre ellos por lo bajini, en vez de estar atentos y admirar las evoluciones de la bailarina sin par]
—¿Te gusta Sara Baras atsug et?
—¡Sí, muy muchochum yum, ís!
Guió i dibus: Min
Translation into West Andalusian (traducción al andaluz occidental):
[En un restorán-espectáculo donde actúa una grandísima artista del
baile, dos clientes muy dados a los juegos de palabras -y al juego en
general- hablan entre ellos por lo bajini, en vez de estar atentos y admirar las
evoluciones de la bailarina sin par]
—¿Te gusta Sara Baras atsug et?
—¡Sí, muy muchochum yum, ís!