L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Kisss…!

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[En algún lugar indeterminado, en plena noche (tal vez dentro de un
coche), o puede que en plena mañana (tras las cortinas de una ventana),
dos amantes se dedican mútuamente suaves carantoñas y dulces palabras]

—No vayas a pensarte… mmmh!… que porque ahora… mmmmm!… te
esté dando un besito… slurpps!!… haya dejado de convercerme…
suckl!… de que eres imbécil e idiota, estamos?!

Guió i dibus: Min

Translation into Mexican (traducción al mejicano):

[En algún lugar indeterminado, en plena noche (tal vez dentro de un
coche), o puede que en plena mañana (tras las cortinas de una ventana),
dos amantes se dedican mútuamente suaves carantoñas y dulces palabras]

—No vayas a pensarte… mmmh!… que porque ahora… mmmmm!… te
esté dando un besito… slurpps!!… haya dejado de convercerme…
suckl!… de que eres imbécil e idiota, estamos?!

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 26 de juliol de 2010 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.