Santa setmana!
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Un tamborilero con hábito al estilo de Calanda, pillado en plena Semana Santa, manifiesta (no lo dice con palabras, pero su careto habla por él) pensamientos más bien poco edificantes]
—¡Pues se acabó lo que se daba, con el cucurucho, mecagüen los clavos de Cristo…! ¿A quién coño se le ocurrió prohibir el burka, “por estrictas razones de seguridad”?! ¡BRRR!…
Guió i dibus: Min
Translation into Andalusian (traducción al andaluz):
[Un tamborilero con hábito al estilo de Calanda, pillado
en plena Semana Santa, manifiesta (no lo dice con palabras, pero su
careto habla por él) pensamientos más bien poco edificantes]
—¡Pues se acabó lo que se daba, con el cucurucho, mecagüen los clavos de Cristo…! ¿A quién coño se le ocurrió prohibir el burka, “por estrictas razones de seguridad”?! ¡BRRR!…