L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Orchestral manoeuvres in the dark

Deixa un comentari

clavegueresinwork VW

 

 

 

 

Translation (traducción):

[En estos últimos tiempos se habla, se dice, se rumorea acerca de una supuesta actividad cuasi clandestina, vamos a decir, en el Sistema de Alcantariyado del Estado, pero lo cierto es que de la misma no se tiene otra constancia que la de esta lamentable sicofonía azjunta…]

–Asina pues, todos de acuerdo: el Día D se presentan los números de la Guardia Civil, embozados con pasamontañas y tal, a registrar todo lo registrable, ordenadores, faxes, teletipos, cartas…, y vosotros, ¡¡al loro!!, a firmarlo todo sin perder detaye, ¿estamos?!

–Ok, ok, ¡adelante!

-Tranquilo, jefe, vamos a montar un poyo que se va a cagar la burra…!

 

Guió i dibus: Min

________________________________________________

 

Translation into Nicaraguan (traducción al nicaragüense):

[En estos últimos tiempos se habla, se dice, se rumorea acerca de una supuesta actividad cuasi clandestina, vamos a decir, en el Sistema de Alcantariyado del Estado, pero lo cierto es que de la misma no se tiene otra constancia que la de esta lamentable sicofonía azjunta…]

–Asina pues, todos de acuerdo: el Día D se presentan los números de la Guardia Civil, embozados con pasamontañas y tal, a registrar todo lo registrable, ordenadores, faxes, teletipos, cartas…, y vosotros, ¡¡al loro!!, a firmarlo todo sin perder detaye, ¿estamos?!

–Ok, ok, ¡adelante!

–Tranquilo, jefe, vamos a montar un poyo que se va a cagar la burra…!

 

Aquesta entrada s'ha publicat en Ninots el 29 d'octubre de 2015 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.