L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Enamorrats a la Xarxa

Deixa un comentari

 
Translation (traducción):

[Una linda muchacha muestra indicios de cierto cansancio para con ciertos parteneres suyos de ella hallados (ntmu, ja!) vaya usted a saber en qué ignoto rincón de la Red de redes mundial… Lo más patético del caso es que el diálogo (o monólgo, propiamente) transcrito aquí está basado en un caso real, según nos han asegurado fuentes de toda solvencia…!]

—”… ME ENCANTAS KOMO MUJER… NUNCA ME GUSTO TANTO UNA MUJER KOMO TU… NO SE KE HASER PERO ESTA VIDA LLO NO ME MUERO SIN KONOCERTE…”
—(Brrrr…. No soporto a los cretinos enamorados virtuales!!…)

Guió i dibus: Min
    

Translation into Colombian (traducción al colombiano):

[Una linda muchacha muestra indicios de cierto cansancio para con ciertos parteneres suyos de ella hallados (ntmu, ja!) vaya usted a saber en qué ignoto rincón de la Red de redes mundial… Lo más patético del caso es que el diálogo (o monólogo, propiamente) transcrito aquí está basado en un caso real, según nos han asegurado fuentes de toda solvencia…!]

—”… ME ENCANTAS KOMO MUJER… NUNCA ME GUSTO TANTO UNA MUJER KOMO TU… NO SE KE HASER PERO ESTA VIDA LLO NO ME MUERO SIN KONOCERTE…”
—(Brrrr…. No soporto a los cretinos enamorados virtuales!!…)
  

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 9 de febrer de 2014 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.