L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Peixos, tanmateix!

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[Dos minúsculas criaturas del Señor, en este caso subacuáticas, platican acerca de ciertas dudas existenciales; a lo que se ve, el escepticismo crece por tierra, mar y aire]

—Si yo fuera o fuese el Creador, habría hecho el mar mucho más ancho…
¡Cállate la boca, so impío!
—… y los días y las noches se alternarían con mucha más regularidad, fijo!
¡Pssst, chitón! Si Dios te escucha te va a castigar, ya lo verás!!

Guió i dibus: Min

Translation into Salvadorian (traducción al salvadoreño):

[Dos minúsculas criaturas del Señor, en
este caso subacuáticas, platican acerca de ciertas dudas existenciales;
a lo que se ve, el escepticismo crece por tierra, mar y aire]

—Si yo fuera o fuese el Creador, habría hecho el mar mucho más ancho…
¡Cállate la boca, so impío!
—… y los días y las noches se alternarían con mucha más regularidad, fijo!
¡Pssst, chitón! Si Dios te escucha te va a castigar, ya lo verás!!


Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 17 d'octubre de 2010 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.