Meta a la vista!: tots i totes som immigrats o immigrades
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Un ciudadano con no menos de ochenta generaciones de pedigrí familiar en Estepaís expone sus reservas políticas sobre los últimos en llegar al paraíso europeo]
—Los emigrantes esparcen por doquier, allí donde van, enfermedades contagiosas, es evidentísimo: nada más hay que ver lo que ocurrió en América en el siglo XVI a raíz de la llegada de los inmigrantes españoles…
Guió i dibus: Min
Translation into Colombian (traducción al colombiano):
[Un ciudadano con no menos de ochenta
generaciones de pedigrí familiar en Estepaís expone sus reservas políticas sobre
los últimos en llegar al paraíso europeo]
—Los emigrantes
esparcen por doquier, allí donde van, enfermedades contagiosas, es
evidentísimo: nada más hay que ver lo que ocurrió en América en el siglo
XVI a raíz de la llegada de los inmigrantes españoles…
Aquestes ‘metes a la vista’ prometen i mooolt !