L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

La ‘lejía’ que dóna esplendor

Deixa un comentari
Translation (traducción):

[En las Cortes aragonesas, como en todas, no se habla lapao (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental), ni lapapyp (Lengua Aragonesa Propia del Área Pirenaica y Prepirenaica), ni lapolla (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón), sino que se habla, como es debido, en normal. Que se enteren los mataos nacionalistas, ea!]

Y en las Cortes de Aragón, ¿parlamentan en lapao o en lapapyp, o en qué?
—Lo hacen con la lejía…
¿Cómool?!
—Sí, hombre: usan la Lengua Extranjera Jamás Impuesta Anaide…

Guió i dibus: Min

Translation into Andalusian (traducción al andaluz):

[En las Cortes aragonesas, como en todas, no se habla lapao (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental), ni lapapyp (Lengua Aragonesa Propia del Área Pirenaica y Prepirenaica), ni lapolla (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón), sino que se habla, como es debido, en normal. Que se enteren los mataos nacionalistas, ea!]

Y en las Cortes de Aragón, ¿parlamentan en lapao o en lapapyp, o en qué?
—Lo hacen con la lejía…
¿Cómool?!
—Sí, hombre: usan la Lengua Extranjera Jamás Impuesta Anaide…

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 12 de maig de 2013 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.