L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Sí, ministre!

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[Con la confianza que da el trato de años y con el cariño que da el roce contínuo, dos veteranos políticos compañeros de hemiciclo (aunque en distintas bancadas) platican amigablemente, a pesar de lo que dicen: que donde hay confianza da asco…]

—Oyes, José Luis (aquí y en la China Popular), acabo de tener una idea de lo más brillante…
Ah, sí? Dime, dime, Chósep Ánthony, no me tengas en ascuas…
—Pues mira: que vamos el PP y un servidor y te montamos una moción de censura que vas a cagarte patas abajo… y a ver si así te largas de una vez!
Ah, claro, por supuesto… y acto seguido a ti te nombran ministro del Reyno, de una pu…, de una puñetera vez, ¿verdaz?
—Hombre, pues… no se me había ocurrido pensar en ello ni remotamente, pero ahora que lo dices…

Guió i dibus: Min

Translation into Guatemalian (traducción al guatemalteco):

[Con la confianza que da el trato
de años y con el cariño que da el roce contínuo, dos veteranos políticos
compañeros de hemiciclo (aunque en distintas bancadas) platican
amigablemente, a pesar de lo que dicen: que donde hay confianza da
asco…]

—Oyes, José Luis (aquí y en la China Popular), acabo de tener una idea de lo más brillante…
Ah, sí? Dime, dime, Chósep Ánthony, no me tengas en ascuas…
—Pues mira: que vamos el PP y un servidor y te montamos una moción de
censura que vas a cagarte patas abajo… y a ver si así te largas de una
vez!
Ah, claro, por supuesto… y acto seguido a ti te nombran ministro del Reyno, de una pu…, de una puñetera vez, ¿verdaz?
—Hombre, pues… no se me había ocurrido pensar en ello ni remotamente, pero ahora que lo dices…

Aquesta entrada s'ha publicat en Ninots el 26 de juliol de 2011 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.