L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Sealed with a kiss

Deixa un comentari
Translation (traducción):

[La presidenta y lideresa del PP en tierras de misión catalanas sella un pacto de amistad política (y lo que surja) con el presidente de dicha Región, díscola donde las haya (pero tampoco tanto, no se vayan a creer)]

«El PPC quiere que el Gobierno [autonómico] reconozca POR ESCRITO su aportación a los Presupuestos [autonómicos]»

… y además, tú me darás un beso en público, ¿de acuerdo?
—¿Normal o con lengüetazo?
Normal, pero con ilusión!
—¡¡Y sin aspavientos!!
¡Ay, querido Ártur, eres mi san Valentín!

Guió i dibus: Min

Translation into Cuban (traducción al cubano):

[La presidenta y lideresa del PP en tierras de misión catalanas sella un pacto de amistad política (y lo que surja) con el presidente de dicha Región, díscola donde las haya (pero tampoco tanto, no se vayan a creer)]

«El PPC quiere que el Gobierno [autonómico] reconozca POR ESCRITO su aportación a los Presupuestos [autonómicos]»

… y además, tú me darás un beso en público, ¿de acuerdo?
—¿Normal o con lengüetazo?
Normal, pero con ilusión!
—¡¡Y sin aspavientos!!
¡Ay, querido Ártur, eres mi san Valentín!

Aquesta entrada s'ha publicat en Ninots el 14 de febrer de 2012 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.