La Dancausa bona
Deixa un comentari
Translation (traducción):
[Sin encomendarse a Dios ni al diablo (bueno, algún diabliyo debió de soplarle las orejas), sin que le temblara el pulso ni la voz, la delegada de La Cosa en la Comunidad de Madrid, Asunciong Dancausa, va y decide impedir la eshibición oscena por parte de los catalufos de la bandera ilegal conocida como “la estelada” en el madrileño estadio del Manzanares (o Vicente Calderong, como le yaman ahora), el prósimo domingo. Para desgracia sulla de eya, parece ser que un juez, tal vez algo beodo, decidió corregir a última hora –holl mismo–, su decisión y permitir a aquéyos semejante atropeyo…]
–Para incitar a los catalanes al amor y a la paz, les prohibimos terminantemente que vayan a exhibir el banderín ese de la “estelada” que les incita al odio y a la violencia… EA! A TOMAR POR SACO!!
Guió i dibus: Min
_________________________________________________
Translation into Colombian (traducción al colombiano):
[Sin encomendarse a Dios ni al diablo (bueno, algún diabliyo debió de soplarle las orejas), sin que le temblara el pulso ni la voz, la delegada de La Cosa en la Comunidad de Madrid, Asunciong Dancausa, va y decide impedir la eshibición oscena por parte de los catalufos de la bandera ilegal conocida como “la estelada” en el madrileño estadio del Manzanares (o Vicente Calderong, como le yaman ahora), el prósimo domingo. Para desgracia sulla de eya, parece ser que un juez, tal vez algo beodo, decidió corregir a última hora –holl mismo–, su decisión y permitir a aquéyos semejante atropeyo…]
–Para incitar a los catalanes al amor y a la paz, les prohibimos terminantemente que vayan a exhibir el banderín ese de la “estelada” que les incita al odio y a la violencia… EA! A TOMAR POR SACO!!