Imperdible “Lost”
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[En una calle de una ciudad del Imperio los transeúntes descubren, atónitos, estupefactos, un asoluto misterio que les deja con los pelos como escarpias…]
—¿Qué ocurre?, ¿qué está pasando?, ¿qué es este gentío?
—Parece ser que ahí en medio hay un individuo que afirma que no ha visto en su vida ni un solo capítulo de “Lost”…
—¡No me digas!, ¡No me lo puedo en de creer!!…
—Pues se ve que es cierto, amigo…
—… y a más a más, NO PIENSO COMPRARME EL DVD DE LA CUARTA TEMPORADAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA, córcholis!!!
—¡¡Ooooooooooohhhhh!!!
—¡¡AAAaaaaaaaaaaaaahhh!!!
Guió i dibus: Min
Translation into Panamanian (traducción al panameño):
[En una calle de una ciudad del Imperio los transeúntes descubren,
atónitos, estupefactos, un asoluto misterio que les deja con los pelos
como escarpias…]
—¿Qué ocurre?, ¿qué está pasando?, ¿qué es este gentío?
—Parece ser que ahí en medio hay un individuo que afirma que no ha visto en su vida ni un solo capítulo de “Lost”…
—¡No me digas!, ¡No me lo puedo en de creer!!…
—Pues se ve que es cierto, amigo…
—… y a más a más, NO PIENSO COMPRARME EL DVD DE LA CUARTA TEMPORADAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA, córcholis!!!
—¡¡Ooooooooooohhhhh!!!
—¡¡AAAaaaaaaaaaaaaahhh!!!
Ostres, ho haig de dir?
😉
Jo tampoc sóc vist mai un capítol d’aquests. Ja em sap greu. Paguen alguna cosa per mirar-ho?
Jo demano un canal de tv de cobrament, cobrar per mirar.
Siuau