L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Imperdible “Lost”

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[En una calle de una ciudad del Imperio los transeúntes descubren, atónitos, estupefactos, un asoluto misterio que les deja con los pelos como escarpias…]

—¿Qué ocurre?, ¿qué está pasando?, ¿qué es este gentío?
Parece ser que ahí en medio hay un individuo que afirma que no ha visto en su vida ni un solo capítulo de “Lost”…
—¡No me digas!, ¡No me lo puedo en de creer!!…
Pues se ve que es cierto, amigo…

… y a más a más, NO PIENSO COMPRARME EL DVD DE LA CUARTA TEMPORADAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA, córcholis!!!
¡¡Ooooooooooohhhhh!!!
¡¡AAAaaaaaaaaaaaaahhh!!!

Guió i dibus: Min

Translation into Panamanian (traducción al panameño):

[En una calle de una ciudad del Imperio los transeúntes descubren,
atónitos, estupefactos, un asoluto misterio que les deja con los pelos
como escarpias…]

—¿Qué ocurre?, ¿qué está pasando?, ¿qué es este gentío?
Parece ser que ahí en medio hay un individuo que afirma que no ha visto en su vida ni un solo capítulo de “Lost”…
—¡No me digas!, ¡No me lo puedo en de creer!!…
Pues se ve que es cierto, amigo…

… y a más a más, NO PIENSO COMPRARME EL DVD DE LA CUARTA TEMPORADAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA, córcholis!!!
¡¡Ooooooooooohhhhh!!!
¡¡AAAaaaaaaaaaaaaahhh!!!

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 7 de febrer de 2010 per mininu

  1. Jo tampoc sóc vist mai un capítol d’aquests. Ja em sap greu. Paguen alguna cosa per mirar-ho?
    Jo demano un canal de tv de cobrament, cobrar per mirar.
    Siuau

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.