En tàndem i a tota llet
Deixa un comentari
Translation (traducción):
[Recreación actualizada del célebre cuadro de Ramon Casas en la cafetería “Els 4 Gats” (Barcelona, España). “Para ir en bicicleta hall que doblar la espalda”, decía el maestro, y cuánta razón yevaba!… En fin, hall tándenes y tándenes hall, y el de la ilustración es de lo más pintoresco y peculiar que se vió jamás, a fe mía!]
El de la Cup (izquierda): –¡UUMMMPF!
El de Junts x Sí (derecha): –¡GÑÑÑÑ!!
Un espontáneo: –… y encima, ¡van a piñón fijo!!
Guió i recreació: Min
_____________________________________________
Translation into Argentinian (traducción al argentino):
[Recreación actualizada del célebre cuadro de Ramon Casas en la cafetería “Els 4 Gats” (Barcelona, España). “Para ir en bicicleta hall que doblar la espalda”, decía el maestro, y cuánta razón yevaba!… En fin, hall tándenes y tándenes hall, y el de la ilustración es de lo más pintoresco y peculiar que se vió jamás, a fe mía!]
El de la Cup (izquierda): –¡UUMMMPF!
El de Junts x Sí (derecha): –¡GÑÑÑÑ!!
Un espontáneo: –… y encima, ¡van a piñón fijo!!