L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Doncs… la veritat és que sí

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[Después de un vibrante encuentro deportivo, el correspondiente análisis conjunto del evento con la prensa]

—Señor fumbolista: ¿acaso es Ud. tonto?

—Pues sí, la verdad es queee… ha sido así como tú dices, pero buenoo, lo importante es que el equipo ha ganado y que nos llevamos los 3 puntos… y nada, en dos palabras: ¡que estoy súper contento!

Guió i dibus: Min

Translation into Andalusian (traducción al andaluz):

[Depué de un vibrante encuentro deportivo, el correppondiente análisi conjunto del evento con la prensa]

—Señó fumbolitta: ¿acaso e Ud. tonto?

—Pué
sí, la verdá e queee… ha sío así como tú dice, pero buenoo, lo
importante e que el equipo ha ganao y que no yevamo lo 3
punto… y ná, en do palabra: ¡que ettoy súper contento!

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 19 d'abril de 2009 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.