Coses que importen realment, actualment
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Dos ciudadanos honrados, a pesar de su talante tal vez un poco bohemio, muestran su legítima inquietud por la más trepidante actualidad social]
—Estoy sobre ascuas, amigo: me pregunto cuándo van a entrar en vigor las medidas de velocidad variable en las entradas y salidas de la gran ciudad condal…
—Pues sí, muchacho, ya tardan…
—¡Maldito anticiclón!
—¡Cagüenlá!
Guió i dibus: Min
Translation into Andalusian (traducción al andaluz):
[Dos ciudadanos honrados, a pesar de su talante tal vez un poco bohemio,
muestran su legítima inquietud por la más trepidante actualidad social]
—Estoy sobre ascuas, amigo: me pregunto cuándo van a entrar en vigor
las medidas de velocidad variable en las entradas y salidas de la gran
ciudad condal…
—Pues sí, muchacho, ya tardan…
—¡Maldito anticiclón!
—¡Cagüenlá!
sí, sí, y la maldita boira !! Mi cabeza no da para más … qué hago ? Circular a 80, a 100, a 120 ?? Qué horror ! ( translation into Riojano – traducido al Riojano ).