Tranströmer dixit
Deixa un comentari
“La claredat diürna enfosqueix els somnis”
Tomas Tranströmer, poeta suec, premi Nobel de literatura 2011
El premi Nobel li ha estat concedit avui mateix, després d’uns quants anys d’aspirar-hi i després d’haver rebut uns quants reconeixements oficials pel seu treball literari, perquè, segons la justificació de l’Acadèmia Sueca, “a través de les seves imatges condensades i translúcides ens
dóna un accés renovat a la realitat”.
(Més info a Vilaweb).
__________________________________
ps: L’Emili Teixidor l’any que ve, que tampoc no es pot matar tot el que és gras…!
ps-bis: De l’obra de Tranströmer, per cert, en català només n’hi ha un llibre traduït, La plaça salvatge, publicat el 2007 per una editorial valenciana, Perifèric Edicions, de Cata-roja: http://www.periferic.es/.