Sunday, bluedy sunday!
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Tarde de domingo. Un joven de Estepaís, en vez de prepararse para ser un hombre de provecho el día de mañana, mata las horas digeriendo sin ningún provecho la comilona del mediodía y aburriéndose como una ostra en el fondo del mar Negro, donde nunca ocurre nada interesante]
—Los Beatles llevaban razón: un minuto puede llegar a ser más largo que un día sin pan, maldita sea!…. OOUUUUAAAAA! Que puto aburrimiento, la leche!!
Guió i dibus: Min
[Tarde de domingo. Un joven de Estepaís, en vez de prepararse para ser un hombre de provecho el día de mañana, mata las horas digeriendo sin ningún provecho la comilona del mediodía y aburriéndose como una ostra en el fondo del mar Negro, donde nunca ocurre nada interesante]
—Los Beatles llevaban razón: un minuto puede llegar a ser más largo que un día sin pan, maldita sea!…. OOUUUUAAAAA! Que puto aburrimiento, la leche!!