L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Polonazis jueus (i/o fenicis)

Deixa un comentari
Translation (traducción):

[Un negociador de la antigua escuela visita, con su muestrario en ristre, la sede central de una gran empresa privada, pero se ve que reina en ella la cerrazón. Son malos tiempos para la lírica, e incluso para la épica…]

Y bien…, ¿cómo te ha ido?
—Para empezar, me han tratado de nazi…
¿Por lo del referendun?
—Exacto. Y acto seguido me han llamado ‘polaco’…
Por todo lo de la inmersión, supongo…
—Eso es. Y aluego me han tratado de judío, y de fenicio, de postres…
Por todo lo que sería el sistema de financiación, claro…

—¡VIVASPAÑA!!

Guió i dibus: Min

Translation into Nicaraguan (traducción al nicaragüeño):

[Un negociador de la antigua escuela visita, con su muestrario en ristre, la sede central de una gran empresa privada, pero se ve que reina en ella la cerrazón. Son malos tiempos para la lírica, e incluso para la épica…]

Y bien…, ¿cómo te ha ido?
—Para empezar, me han tratado de nazi…
¿Por lo del referendun?
—Exacto. Y acto seguido me han llamado ‘polaco’…
Por todo lo de la inmersión, supongo…
—Eso es. Y aluego me han tratado de judío, y de fenicio, de postres…
Por todo lo que sería el sistema de financiación, claro…

—¡VIVASPAÑA!!

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 28 d'abril de 2013 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.