Lo gaiter del Marroc. Secrest
Deixa un comentariRiu amb espetec nerviós
rere l’alta vidriera
el magnat senyor Riera
veient passar els seus pardals
amb bales de plom a les ales,
embenats amb seda els ulls,
topant entre ells esmaperduts.
Fuma i pensa, rabiós,
en legítima venjança,
que la Bellesa existeix,
perquè la té segrestada
a la caixa de cabals.
Imagina al seu voltant,
cruixint les dents com un gos,
el país (amb gent i tot)
que ha comprat aquesta tarda.
L’abelliria prou fer-hi una estada
(li han dit que és preciós),
però no es mou d’aquí ni un pam:
la pròpia por el lliga curt.
When I call on the telephone
And I don’t know what you mean to me
But I want to turn you on, turn you up, figure you out, I want to take you on
These words, “You will be mine”
These words, “You will be mine” all the time
The fool might be my middle name
But I’d be foolish not to say
I’m going to make whatever it takes,
Ring you up, call you down, sign your name, secret love,
Make it rhyme, take you in, and make you mine
These words, “You will be mine”
These words, “You will be mine” all the time, oh
I tripped and fell. Did I fall?
What I want to feel, I want to feel it now
You know with love come strange currencies
And here is my appeal:
I need a chance, a second chance, a third chance, a fourth chance,
A word, a signal, a nod, a little breath
Just to fool myself, to catch myself, to make it real, real
These words, “You will be mine”
These words, “You will be mine” all the time, oh
These words, “You will be mine”
These words, they haunt me, hunt me down, catch in my throat, make me pray,
Say, love’s confined, oh
Em podries solucionar el meu dubte?
Gràcies.