Le petit Nicolas: “No sabei adónde sus habei metío…!”
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[El presidente Nicolás I de Francia se muestra firme ante todo posible conato de terrorismo de importación]
—Prometo mano dura contra los terroristas españoles…
—Vascos, Nicolás, vascos…
—… y lo juro solemnemente, con la mano derecha levantada!
—Mejor asina, Nico, que de mano izquierda tú no vas muy sobrado, precisamente…
Guió i dibus: Min
Translation into Andalusian (traducción al andaluz):
[El presidente Nicolás I de Francia se muestra
firme ante todo posible conato de terrorismo de importación]
—Prometo
mano dura contra los terroristas españoles…
—Vascos,
Nicolás, vascos…
—… y lo juro solemnemente, con la
mano derecha levantada!
—Mejor asina, Nico, que de mano izquierda tú
no vas muy sobrado, precisamente…