L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

La guerrilla de les banderes

Deixa un comentari
Translation (traducción):

[En un pueblecito cualquiera del País Catalán, el paisaje denota los buenos oficios y el ésito de la Regenta, preocupada de lo más por los conatos de irredentismo aparecidos aquí, allá y acullá, en la línea irresponsable de desembocar en separatismo, aluego en separación y, por consiguiente, en un hipotético país independiente que, yendo él solo y sin la ayuda y tutela del Estado amoroso, sería a todas luces pobre de necesidad, el más pobre de los países que se hacen y se deshacen en la Unión Europea, fijo!]

—… (sin palabras)

Guió i dibus: Min

Translation into Argentinian (traducción al argentino):

[En un pueblecito cualquiera del País Catalán, el paisaje denota los buenos oficios y el ésito de la Regenta, preocupada de lo más por los conatos de irredentismo aparecidos aquí, allá y acullá, en la línea irresponsable de desembocar en separatismo, aluego en separación y, por consiguiente, en un hipotético país independiente que, yendo él solo y sin la ayuda y tutela del Estado amoroso, sería a todas luces pobre de necesidad, el más pobre de los países que se hacen y se deshacen en la Unión Europea, fijo!]

—… (sin palabras)

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 8 d'abril de 2012 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.