L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Botellíng lángüich

Deixa un comentari
Translation (traducción):

[La Alcaldesa aparece un poco perjudicada, cosa humanamente comprensible, considerando que hay noticias que uno no quisiera recibir jamás de los jamases y que dejan hecho polvo a cualquiera. Aun así, la políglota dirigente municipal no rehüye, como se ve, la autocrítica: si algo ha fallado, será porque desde la Candidatura Olímpica M2020 no se ha sabido neutralizar lo suficiente la envidia extranjera, con toda probabilidad]

A mi naide dienee gue deciiirme guaantos bodellines bueedo o no buedo bebeeer…! ¿De agüeeerdoo?! [*]

[*] En inglés en el original (N del T) 

Guió i dibus: Min
  

Translation into Argentinian again (traducción al argentino por agallas):

[La Alcaldesa aparece un poco perjudicada, cosa humanamente comprensible, considerando que hay noticias que uno no quisiera recibir jamás de los jamases y que dejan hecho polvo a cualquiera. Aun así, la políglota dirigente municipal no rehüye, como se ve, la autocrítica: si algo ha fallado, será porque desde la Candidatura Olímpica M2020 no se ha sabido neutralizar lo suficiente la envidia extranjera, con toda probabilidad]

A mi naide dienee gue deciiirme guaantos bodellines bueedo o no buedo bebeeer…! ¿De agüeeerdoo?! [*]

[*] En inglés en el original (N del T)

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 9 de setembre de 2013 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.