L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Dura (auriculae) Lex

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[La administración de Justicia española (que algunas malas lenguas dicen que es a la Justicia lo mismo que la música militar es a la Música) opera en Cataluña con el fino bisturí del monolingüismo, siempre que puede pasarse por el forro las disposiciones legales que son del caso –aunque de inferior rango, por supuesto]

—Pero… ¿es que no ve Ud. que la situación del idioma catalán en la administración (catalana, oiga!) de justicia es a todas luces injusta?!
No, yo no veo nada… y además no le escucho
—(Acabáramos: a más a más de ciega, es sorda perdida!…)

Guió i dibus: Min

Translation into Mexican (traducción al mejicano):

[La administración de Justicia
española (que algunas malas lenguas dicen que es a la Justicia lo mismo
que la música militar es a la Música) opera en Cataluña con el fino
bisturí del monolingüismo, siempre que puede pasarse por el forro las
disposiciones legales que son del caso –aunque de inferior rango, por
supuesto]

—Pero… ¿es que no ve Ud. que la situación del idioma catalán en la administración (catalana, oiga!) de justicia es a todas luces injusta?!
No, yo no veo nada… y además no le escucho
—(Acabáramos: a más a más de ciega, es sorda perdida!…)

Aquesta entrada s'ha publicat en Ninots el 4 d'agost de 2011 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.