Sant Romà i Rufí
La Barraca al Ràfol de Salem. Arrencament del primer peuet a la Vella Quaresma
Encara que sense ganes de res, hem de seguir les nostres tasques, tal i com desitjaria Salvador si estiguera encara entre nosaltres. A la fi de la missa la seua cunyada Maite ens adreçà unes paraules bellíssimes i sentidíssimes sobre el que havia significat la malaltia per a la família i amistats de Salvador. I ens digué el que totes i tots hem pensat en el dia d’ahir (i seguim pensant): “Salvador ens ha deixat massa prompte”. I podem dir que ha estat lluitant, juntament a la seua família, amb esperança, fins a l’últim moment. I aquest és l’exemple que ens ha volgut deixar (com a bon professor i persona que era).
I per tal de posar fi a aquest post, us deixe un correu que m’ha arribat al voltant d’unes lliçons en anglés. Com a professor d’aquesta matèria, Salvador hauria somrigut en llegir-lo. Bon dia.
AQUESTA ES LA RAÓ PER LA QUAL SÓC INCAPAÇ D’APRENDRE EDUCACIÓ PER LA
CIUTADANIA EN ANGLÉS!!!
LLEGIU-HO EN VEU ALTA
La prova consta de tres mòduls… frase valencià dalt i després
traducció a l’anglés.
MÒDUL BÀSIC
Tres bruixes miren tres rellotges Swatch. ¿Quina bruixa mira quin rellotge?
En anglés:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
MÒDUL AVANÇAT
Tres bruixes ‘travestis’ miren els botons de tres rellotges Swatch.
¿Quina bruixa travesti mira els botons de quin rellotge Swatch?
En anglés:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which
switched witch watch which Swatch watch switch?
…I AQUEST ÉS PER A MÀSTERS:
Tres bruixes sueques transexuals miren els botons de tres rellotges
Swatch suissos.
¿Quina bruixa sueca transexual mira quin botó de quin rellotge Swatch suís?
En anglés:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch
switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch
switch?
DESPRÉS DIU FONT DE MORA QUE L’ANGLÉS ES FÀCIL…