EL SUDOR
En el mar halla el agua su paraíso ansiado
y el sudor su horizonte, su fragor, su plumaje.
El sudor es un árbol desbordante y salado,
un voraz oleaje.
Llega desde la edad del mundo más remota
a ofrecer a la tierra su copa sacudida,
a sustentar la sed y la sal gota a gota,
a iluminar la vida.
Hijo del movimiento, primo del sol, hermano
de la lágrima, deja rodando por las eras,
del abril al octubre, del invierno al verano,
áureas enredaderas.
Cuando los campesinos van por la madrugada
a favor de la esteva removiendo el reposo,
se visten una blusa silenciosa y dorada
de sudor silencioso.
Vestidura de oro de los trabajadores,
adorno de las manos como de las pupilas.
Por la atmósfera esparce sus fecundos olores
una lluvia de axilas.
El sabor de la tierra se enriquece y madura:
caen los copos del llanto laborioso y oliente,
maná de los varones y de la agricultura,
bebida de mi frente.
Los que no habéis sudado jamás, los que andáis yertos
en el ocio sin brazos, sin música, sin poros,
no usaréis la corona de los poros abiertos
ni el poder de los toros.
Viviréis maloliendo, moriréis apagados:
la encendida hermosura reside en los talones
de los cuerpos que mueven sus miembros trabajados
como constelaciones.
Entregad al trabajo, compañeros, las frentes:
que el sudor, con su espada de sabrosos cristales,
con sus lentos diluvios, os hará transparentes,
venturosos, iguales.
Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!
Algú que s’aventura a lluitar per allò que creu, sense pors, sense beneficis personals, fins al punt d’arriscar la seua vida i, a sobre, sent pare, és digne de tota admiració. Si a més escriu com aquest senyor és, com diu la meua profe d’anglés, “amazing”, que és més que fantàstic o més que extraordinari, o com fantàstic i extraordinari al mateix temps.
Malgrat les reixes i les presons i les repressions un pot sentir-se lliure si creu que “La libertad es algo que sólo en tus entrañas bate como un relámpago”. Ens haurem d’aplicar el conte, o la rondalla si ho trasladem al nostre País.