Sinistre Wert: qui tot ho vol tot ho perd
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Un español aldeano, cazurro e inculto hasta la excelencia, y metido por algún casual a ministro de Hadoctrinación, Fúmbol y Toros, se entretiene cortando arbolillos periféricos tóxicos (valga la redundancia). El caso es joder de un modo u otro a los catalanes, que para eso están (en España)]
—Señor (vamos a decir) ministro Werther: quien todo lo quiere todo lo pierde…
—Me lo digan en cristiano, hagan el favor!…
—De acuerdo: un momentín, y será Ud. convenientemente servido…
Guió i dibus: Min
[Un español aldeano, cazurro e inculto hasta la excelencia, y metido por algún casual a ministro de Hadoctrinación, Fúmbol y Toros, se entretiene cortando arbolillos periféricos tóxicos (valga la redundancia). El caso es joder de un modo u otro a los catalanes, que para eso están (en España)]
—Señor (vamos a decir) ministro Werther: quien todo lo quiere todo lo pierde…
—Me lo digan en cristiano, hagan el favor!…
—De acuerdo: un momentín, y será Ud. convenientemente servido…