L'Hereu Riera

El Dret Humà oblidat: el dret d'herència universal

Replantant les llavors de la futura selva capitalista

Deixa un comentari

Translation (traducción):

[Esto eran un americano, una alemana y un inglés, plantando con unos amigos de otros sitios unos arbolitos después de una reunión en Tokyo de ensayo para otra posterior que tendría lugar en Guáshinton para refundar el capitalismo, o algo asina]

Va y dice el americano:
-Oyes, esto que estamos plantando ¿qué es lo que es: un árbol propiamente dicho, o un arbustito?
Y suelta la teutona, que era de armas tomar:
-Esto es un peazo capullo!…
Y dice el inglés:
-Ouh yes!!

Transcripció i bocates: Min

Traducción al colombiano:

[Esto eran un americano, una alemana y
un inglés, plantando con unos amigos de otros sitios unos arbolitos
después de una reunión en Tokyo de ensayo para otra posterior que
tendría lugar en Guáshinton para refundar el capitalismo, o algo asina]

Va y dice el americano:
-Oyes, esto que estamos plantando ¿qué es lo que es: un árbol propiamente dicho, o un arbustito?
Y suelta la teutona, que era de armas tomar:
-Esto es un peazo capullo!…
Y dice el inglés:
-Ouh yes!!

Aquesta entrada s'ha publicat en Sant Diumenge de Sils el 30 de novembre de 2008 per mininu

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.