Menú político-judicial i sentències a la carta
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Aun en pleno bochorno veraniego, un conocido chiringuito playero, el popular “La Consti”, sirve a su selecta clientela sabrosos platos, suculentas tapas y refrescantes sorbitos, todo a pedir de boca]
—¡Jefe!, una de sentencia contra el Estatut (catalán, sólo, ¿vale?)… y que esté muy hecha!
—… Y una interlocutoria para la lengua vehicular en la escuela… y un doble de recurso contra el doblaje en vernáculo!
—¡Oído barra!
Guió i dibus: Min
Translation into Toledian (traducción al toledano):
[Aun en pleno bochorno veraniego,
un conocido chiringuito playero, el popular “La Consti”, sirve a su
selecta clientela sabrosos platos, suculentas tapas y refrescantes
sorbitos, todo a pedir de boca]
—¡Jefe!, una de sentencia contra el Estatut (catalán, sólo, ¿vale?)… y que esté muy hecha!
—… Y una interlocutoria para la lengua vehicular en la escuela… y un doble de recurso contra el doblaje en vernáculo!
—¡Oído barra!