L’abraçada teletubi de l’Ós de l’arboç
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Título de la canción: Marcha real, también conocida como Himo español; Ranking esta semana: entre las 40 Principales fantasmadas; Lyrics: Viva Espaañaaa! / Cantemos todos juntos / con distinta vooooz / y un solo
corazóóóóón. / Aaama a la Paaatria / pues saaabe abrazar, / bajo su cielo azul, / pueblos
en libertaaad. / ¡Viva Espaañaaa! / Desde los verdes valles / al inmenso maaar, / un
himo de hermandaaad. / Gloria a los hiiijos / que a la Historia dan / justicia y
grandeza, / democracia y paaaaaaaaaaz.]
–¡¡¡UN ABRAAZOOOOOO, pueblerino libre y gordinflón!!!…, y ve soltando la pasta, so agarrao, que me debes unas pintas…
–Arghs!!!, que me ahogas, monstruo peludo!! ¿Y de qué pintas hablas, si puede saberse?
–De las birras que me voy a tomar ahora mismo ipso facto, y a tu salud, so mamón!
Guió i dibus: Min