Esbronc monumental
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Un pacífico ciudadano español pro taurino se ve acosado por un bravo mihura, que a lo que se ve, por sus ínfulas identitarias, presume –y presume bien– que en otro escenario (políticosocial) tendría una vida pública y sobretodo una muerte como menos estresantes]
—¡TOROS SÍ! ¡¡LIBERTAD!!
—¡IN! ¡¡IN-DE!! ¡¡¡IN-DE-PEN-DEN-CIA!!!!
Guió i dibus: Min
Translation into Andalusian (traducción al andaluz):
[Un pacífico ciudadano español se ve acosado por un bravo mihura, que a lo que se ve, por sus ínfulas identitarias, presume –y presume bien– que en otro escenario (políticosocial) tendría una vida pública y sobretodo una muerte como menos estresantes]
—¡TOROS SÍ! ¡¡LIBERTAD!!
—¡IN! ¡¡IN-DE!! ¡¡¡IN-DE-PEN-DEN-CIA!!!!