Adéu, doncs, i ‘que les vaya bonito’!
Deixa un comentariTranslation (traducción):
[Después de cerrar todas las puertas con estrépito en las narices de los díscolos súbditos de la Colonia catalana, los jerifaltes de la Metrópolis madrileña se aperciben de que aquéllos, con la pipa llena hasta los topes, se han ido con viento fresco, y que la Noción se ha quedado sin catalanes y por consiguiente (quien todo lo quiere todo lo pierde, como dice el refrán), sin bueyes y sin cencerros. Podemos decir sin tapujos, queridos amigos, que a nuestros entrañables personajes les da un bonito ataque de horror vacui]
—¡Horror! No era broma: se han largado!
—¡Malditos nazis, polacos, judíos, fenicios, etarras…, nacionalistas, identitarios!
—¿Y ahora qué?
Guió i dibus: Min
[Después de cerrar todas las puertas con estrépito en las narices de los díscolos súbditos de la Colonia catalana, los jerifaltes de la Metrópolis madrileña se aperciben de que aquéllos, con la pipa llena hasta los topes, se han ido con viento fresco, y que la Noción se ha quedado sin catalanes y por consiguiente (quien todo lo quiere todo lo pierde, como dice el refrán), sin bueyes y sin cencerros. Podemos decir sin tapujos, queridos amigos, que a nuestros entrañables personajes les da un bonito ataque de horror vacui]
—¡Horror! No era broma: se han largado!
—¡Malditos nazis, polacos, judíos, fenicios, etarras…, nacionalistas, identitarios!
—¿Y ahora qué?