Quatre notes sociolingüístiques sobre Alemanya (i IV): les minories lingüístiques territorials, el cas del(s) sòrab(s)
En els altres apunts d’aquesta petita sèrie dedicada a Alemanya, ja hem vist que, d’entrada, no era pas fàcil definir què volem dir quan parlem d’alemany; que dins del que hom anomena alemany hi ha moltíssima diversitat que no coincideix amb els estats; que, malgrat ser una de les llengües numèricament més important d’Europa, també