El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

16 de maig de 2010
0 comentaris

Euskal Unibertsoa 2010

El cap de setmana passat vaig ser a l’Euskal Unibertsoa 2010, que se celebra a la Langile Ikastola d’Hernani, on vaig tenir l’oportunitat d’explicar a joves estudiants universitaris bascos (tots euskalduns!) i a alguns professors el tractament de les llengües al nostre sistema educatiu no universitari.

Els van interessar bàsicament dues qüestions: el paper de la llengua catalana com a llengua vehicular del sistema educatiu a Catalunya (i, per tant, la no existència de línies educatives separades pel tema lingüístic, la qual cosa comporta que el sistema educatiu d’aquí doni al conjunt de la població les mateixes oportunitats pel que fa al coneixement de les dues llengües oficials) i la valoració que fem de les llengües d’origen de la nova immigració.

(…)

És evident que no és fàcil explicar la realitat lingüística (i sociolingüística) del nostre sistema educatiu en una sola sessió, però sí que vaig intentar no caure en tòpics ni cofoismes, ni, lògicament, donar lliçons en un context sociolingüístic (i sociopolític) molt més complicat que el nostre. De fet, només vaig intentar difondre la idea que, tot i que volem, òbiviament, ciutadans plurilingües (que coneguin el castellà, l’anglès, una altra llengua estrangera -quan sigui possible- i fer polítiques de valoració i d’ensenyament de les llengües de la nova immigració), també volem que el català esdeveingui la llengua de cohesió social, la primera llengua, en podríem dir, en la societat catalana…, és a dir, vaig explicar el (que hauria de ser el) projecte lingüístic de les escoles i instituts catalans.

Ara bé, fer la conferència en una ikastola, i poder-m’hi passejar, em va tornar a recordar una de les grans mancances de la nostra escola: la de fer ciutadans arrelats a un context cultural, històric, lingüístic… concret (ciutadans oberts al món, però arrelats al país!… al nostre país!). Per això he volgut acompanyar aquest apunt amb un mapa que vaig anar trobant a les diverses classes: no és un mapa de les tres províncies basques és un mapa de tot Euskalherria!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!