El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

Principat de Catalunya

Joc perillós

19 de juliol de 2010

Com a contrapunt a l’apunt que trobareu després d’aquest, faré esment a un programa sobre la manifestació en contra de la sentència de l’Estatut i sobre la reacció espanyolista que es va viure el dia següent amb motiu del triomf de la “roja”. El reportatge i posterior debat es va emetre en un canal privat aquest

Llegir més

Cartell municipal constitucional

7 de juliol de 2010

No cal que ens preocupem perquè el tribunal constitucional hagi deixat ben clar que “toda lengua oficial es (…) lengua de uso normal por y ante el poder público. También, en consecuencia, lo es el castellano por y ante las Administraciones públicas catalanas, que, como el poder público estatal en Cataluña, no pueden tener preferencia por

Llegir més

XXIII Congrés de l’Association Internationale pour la Défense des Langues et Cultures Menacées / Associació Internacional per a la Defensa de les Llengües i Cultures Amenaçades: la immersió lingüística a Catalunya

25 de juny de 2010

L’Associació Internacional per a la defensa de les llengües i cultures amenaçades (AIDLCM), neix, a principis dels anys cinquanta, de l’esforç de prop de cinquanta professors nòrdics (danesos, noruecs, islandesos i finlandesos) liderats per l’humanista Pierre Naërt, desaparegut el 1971, preocupats pel destí de les cultures i llengües amenaçades per les llengües oficials dominants. Actualment

Llegir més

Educació Infantil en castellà

13 de juny de 2010

Pels carrers de l’Eixample barceloní es poden veure aquests dies cartells com el que reproduïm en aquest apunt (només parcialment). I, certament, no em deixa de cridar l’atenció veure-hi que no hi ha cap referència en català, tot i que és un “Instituto Superior de Estudios” que té una seu al carrer Berlín de Barcelona i

Llegir més

El Plan E

8 de juny de 2010

No és la intenció d’aquest bloc parlar d’economia, tot i que som conscients que llengua i economia són termes absolutament relacionats. I fa por només de pensar què pot passar amb la crisi en temes d’ajut a la  cultura i a la llengua catalanes: per exemple, fa poc l’Ajuntament de Mataró va comunicar als centres

Llegir més

Spanair: un país una mica més normal

24 de maig de 2010

Quan algú em pegunta quin futur sociolingüístic vull per a la llengua catalana, la meva resposta sempre és que vull per al català el mateix que l’espanyol té a Madrid, el francès a París o l’italià a Roma (amb les úniques limitacions lògiques d’una llengua que no té un abast internacional, és a dir, per

Llegir més

Els equips d’assessorament de llengua, interculturalitat i cohesió social (LIC): molta feina feta i molta per fer

19 d'abril de 2010

És indubtable que en aquesta dècada, que tot just estem acabant, un dels reptes més importants que ha tingut el nostre sistema educatiu ha estat el de l’acollida, si m’ho permeteu, massiva d’alumnat nouvingut. Només cal recordar, per exemple, que en el curs 2000-2001 el nombre d’alumnes de nacionalitat estrangera no arribava  a 24.000, mentre

Llegir més

Però tan difícil és el català?

22 de febrer de 2010

La versió en català d’aquest cartell que vaig trobar enganxat als carrers de l’eixample barceloní vindria a ser: “Cerdà i la Barcelona del futur. Realitat versus projecte. Exposició al CCCB. Del 20.10.09 al 28.02.10. Com podeu veure les diferències entre la versió castellana i la versió catalana són tan grans que cal fer dues carreres i

Llegir més

Llengua Escola País

31 de gener de 2010

Aquest és el títol d’un llibre, recentment publicat per l’Editorial Mediterrània de Barcelona, on l’Institut Europeu de Programes d’Immersió (una entitat de la qual m’és difícil de dir si existeix o no, i ho dic com a vicepresident que n’he estat) publica les entrevistes que en els 25 anys darrers s’han fet a Joaquim Arenas,

Llegir més

Un bilingüisme curiós

29 de gener de 2010

La Llei de política lingüística, de 1998, estableix als articles 32.3 i 35.2 que:La senyalització i els cartells d’informació general de caràcter fix i els documents d’oferta de serveis per a les persones usuàries i consumidores dels establiments oberts al públic han d’ésser redactats, almenys, en català. Aquesta norma no s’aplica a les marques, als noms

Llegir més

El paper de l?ensenyament del català en l?ús social de la llengua

2 de gener de 2010

Aquest és el títol de la jornada organitzada el 20 de novembre de 2009 a la Casa dels Països Catalans de la Universitat de Perpinyà per la Fundació Congrés de Cultura Catalana i per per l’Institut Franco-Català Transfronterer i el Centre de Recerques en Estudis Catalans d’aquesta universitat nord-catalana.   L’objectiu d’aquesta jornada era el de reflexionar sobre la

Llegir més

L?Ajuntament de Mataró i els escrits bilingües

6 de desembre de 2009

Fa uns anys, aproximadament uns nou o deu, quan era membre actiu d’un partit independentista de Mataró, vaig iniciar una campanya sistemàtica en què s’enviaven escrits als regidors mataronins (majoritàriament del PSC) que dirigien cartes bilingües a la població.   L’argument era, jurídicament parlant, molt clar: a l’article 9 de la llei 1/1998, de política

Llegir més