Les “Converses filològiques” de Pompeu Fabra: cent anys i tan actuals… (9)
2 de juliol de 2019
0 comentaris
(La sèrie comença aquí) Conversa 171, OC p. 296; 16 de juliol de 1920 El verb castellà estar acompanyat d’una designació de lloc, tradueix el verb català ésser. A las siete estábamos en la plaza és, en català, A les set érem a la plaça. ¿Dónde está tu padre? tradueix On és el teu pare?