El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

Situació de la llengua a altres pobles

Rang anois

31 de maig de 2008

Amb aquestes paraules, que en gaèlic irlandès vol dir “Hora de la lliçó”, els joves presoners de l’IRA tancats a les duríssimes (per  dir-ho amb un mot suau) cel·les conegudes com a Blocs H començaven les classes d’irlandès. I, justament, en aquest apunt volem fer conèixer algunes de les referències a la llengua gaèlica que

Llegir més

Occitan en Catalonha

18 de maig de 2008

Recentment l’editorial Pagès, de Lleida, ha publicat el llibre de Jusèp Loís Sans Socasau Occitan en Catalonha, on l’autor, una de les persones que més ha treballat per l’occità d’Aran i que actualment és el director del programa “Occitan en Catalonha” de la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, analitza des de

Llegir més

Irlanda del Nord

5 de maig de 2008

Quan pensem en el gaèlic irlandès, no ens deixa d’estranyar que. malgrat la independència d’una part d’Irlanda els anys 30, aquesta llengua no s’hagi normalitzat. La clau de l’explicació és que els anglesos havien aconseguit ja als anys 30 un gran grau d’implantació de l’anglès, ja que havien fet una política de repressió duríssima contra

Llegir més

La novel·la negra uneix dues parts d?Occitània: l?Aran i la Gàrdia

13 de gener de 2008

A la magnífica llibreria Alibri del carrer Balmes, he trobat una d’aquelles petites i magnífiques sorpreses que et donen les minories lingüístiques. En concret, he trobat el llibre de l’aranesa Antònia Escala En vacances, publicat l’any passat per Pagès editors i que resulta que és l’obra guanyadora del Premi Internacional “La Gàrdia en Jaune” de

Llegir més

La recuperació del basc a Navarra

28 de desembre de 2007

Us presentem un llibre publicat al País Basc pel sociolingüista català Miquel Gros. A partir de dades objectives (les dels censos), defensa una nova divisió de la realitat sociolingüística de Navarra: cal avançar en l’oficialitat del basc tant territorialment com en els diversos àmbits d’ús.El català Miquel Gros, que de jove havia viscut a Navarra, 

Llegir més

L’autonomia que ens cal és la de Portugal/ i 2: el parlar asturlleonès de Miranda de Douro

15 de desembre de 2007

Dèiem la setmana passada que, aprofitant el vol Girona-Porto, havíem visitat Portugal. Els paral·lelismes històrics entre els Països Catalans i Portugal ja els vam destacar en l’apunt anterior, així com els resultats diferents que pot donar en l’ús d’una llengua la independència política (i mental). Un altre dels paral·lelismes entre ambdues comunitats és que a

Llegir més