estereofònicx

Això és el subtitel

* Bright Eyes

Publicat el 4 d'abril de 2007 per frap


Something Vague

Una bona cançó per un dia de pluja com avui:

Lletra de la cançó i traducció:


Now and again it seems worse than it is,
but mostly the view is accurate.
You see your breath in the air
as you climb up the stairs to
that coffin you call your apartment.

And you sink in your chair,
brush the snow from your hair
and drink the cold away.

and You are not really sure
what you’re doing this for
but you need something to fill up the days.
A few more hours.

There’s a dream in my brain
that just won’t go away.
It’s been stuck there since it came
a few nights ago

and I’m standing on a bridge
in the town where I lived
as a kid with my mom and my brothers.

And then the bridge disappears
and I’m standing on air
with nothing holding me.
And I hang like a star,
fucking glow in the dark,
for all those starving eyes to see,
like the ones we’ve wished on.

Now I’m confused.
Is this depth really you?
Do these dreams have any meaning?

No. No, I think it is more like a ghost
that has been following us both.
Something vague that we’re not seeing,
something more like a feeling.

——————–

Traducció. Alguna cosa així com:

De tant en tant sembla pitjor que això,
però principalment la vista és acurada.
Veu la seva respiració en l’aire
mentre puja les escales a aquell taüt
que anomena el seu apartament.

I s’enfonsa a la seva cadira,
raspalla la neu des dels seus cabells
i beu el fred fora.

i no està realment segur
de per què està fent això
però necessita que alguna cosa ompli els dies.
Unes quantes hores més.

Hi ha un somni al meu cervell
que no se n’anirà.
S’ha enganxat allà des de que vaig arribar
fa unes quantes nits

i estic dret en un pont
a la ciutat on vivia
quan era un nen amb la meva mama i els meus germans.

I llavors el pont desapareix
i estic a l’aire
sense que res m’aguanti.
I penjo com una estrella,
fotut fulgor a les fosques,
per a tots aquells ulls que es moren de ganes per veure-hi,
com aquells que hem desitjat.

Ara se’m confon.
Ets realment tu aquesta profunditat?
Aquests somnis tenen algun significat?

No. No, penso que és més que un fantasma
que ha estat després de nosaltres dos.
Alguna cosa imprecisa que no estem veient,
alguna cosa més que un sentiment.


First Day Of My Life

This is the first day of my life

Swear I was born right in the doorway

I went out in the rain, suddenly everything changed

They’re spreading blankets on the beach

Yours is the first face that I saw

I think I was blind before I met you

Now I don’t know where I am, don’t know where I’ve been

But I know where I want to go



And so I thought I’d let you know

That these things take forever, I especially am slow

But I realized that I need you

And I wondered if I could come home



Remember the time you drove all night

Just to meet me in the morning

And I thought it was strange, you said everything changed

You felt as if you’d just woke up



And you said, "This is the first day of my life.

I’m glad I didn’t die before I met you.

But, now I don’t care, I could go anywhere with you

And I’d probably be happy."



So if you wanna be with me

With these things there’s no telling

We’ll just have to wait and see

But I’d rather be working for a paycheck

Than waiting to win the lottery



Besides, maybe this time it’s different

I mean I really think you like me

Publicat dins de cançons | Deixa un comentari

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.