Arxiu de la categoria: Llibres, escriptors, literatura

Entre Olivares i Cucarella

3
Comença l’època dels treballs de la facultat -preludi inevitable dels exàmens-; al llarg dels dies tornaré a posar-hi una “planificació” que caldrà seguir. Ara, però, escric un dubte que tinc per a fer un treball de l’assignatura Semàntica, lexicologia i fraseologia catalanes. Hi ha una sèrie de temes proposats per a fer un treball de recerca; tanmateix, com que he trobat interessant dedicar-me al lèxic d’alguns autors pròxims al meu poble (i hi havia un apartat on posava “altres temes suggerits per l’alumne”), he pensat en Joan Olivares o Toni Cucarella. Les seues obres estan plenes de joies en forma de mots, de bocins enriquidors de la nostra llengua, de paraules que, per algun motiu o altre s’estan perdent, però que són d’allò nostre, el més nostre. I, com observareu, és un dilema, un gran dilema. Olivares o Cucarella, Cucarella o Olivares? L’estrep, Pell de pruna, Dies de verema o Pana negra, enfront de Quina lenta agonia, la dels ametlers perduts, Hòmens i falagueres, L’última paraula o Heretaràs la terra. L’otosí o el xativí?

Són els dos uns mestres absoluts, uns referents que ocupen més d’una part de la prestatgeria de casa. A les 9 del matí tinc una tutoria, on ho decidiré. L’amenitat, les anècdotes, l’estil en ocasions oral, contrasta amb la curiositat i la il·lusió de llegir la que ha estat considerada una de les millors novel·les del País Valencià, gairebé a l’altura del Tirant lo blanc, Quina lenta agonia, la dels ametlers perduts. El que tinc clar és que, una volta sàpia la metodologia del treball, el que no elegisca per a nota de l’assignatura, tindrà el seu torn a partir de juliol.

La veritat és que, exceptuant xicotetes coses, de vegades m’oblide que estic fent una carrera -i totes les connotacions que això comporta: preparació per al futur, que si el dia de demà costarà trobar treball, que si no té eixides, que si mil-i-una etcètera-. Un professor de valencià em va comentar fa uns anys que fer Filologia Catalana era com un hobby. Imagine que per a un informàtic, la carrera d’informàtica serà un hobby, igual que per a un enginyer, una enginyeria. Ara bé, el que ja no m’imagine és fer alguna altra carrera on llegir no siga una “obligació” i on, damunt, pugues elegir sobre què i sobre qui vols dedicar el teu temps. Hi ha qui exclama que se sent afortunat per treballar en el que vol; jo em sent afortunat d’estudiar el que sempre he desitjat.

Falles folles…, de Joan Fuster

0
On són les falles “folles”? Quan vegi l’Amadeu Fabregat, li preguntaré si n’ha vist mai alguna. La suposada “sàtira” fallera, ben al contrari, té una certa propensió a ser reaccionària. I no ho dic perquè, durant la Dictadura franquista, van servir de comparseria ovacionadora en les visites del general i família, i omplien la plaça del Caudillo -ai!, del País Valencià- per a les aclamacions pertinents. I que no em diguin que estaven manipulades. Ho estaven, però no massa. Quan en l’artefacte combustible sistemàticament es dedicaven a burlar-se de qualsevol novetat (“novetat” i poso més cometes), com era la música pop, el bikini, el turista, l’alegria sexual, i tantes coses més en la mateixa línia, no hi havia dubte: la falla ha estat espontàniament un agenollament feixista. D’altra banda, oferien als veïns una falsificació de l’emergència social: Sorolla enfront de l’art abstracte, la barraca contra la indústria, Serrano com a contrapartida a la discoteca, la moral més sinistrament estúpida de cara a qualsevol temptativa de llibertat… I, damunt, fan cerimònies piadoses, com ara l’ofrenda. El problema és aquest: o les falles s’alliberen de la hipoteca dretana que han heretat, o seran involuntàriament -jo crec que voluntàriament- grupuscles extremistes de la diarrea del para ofrendar. Algú enganya algú, i algú es deixa enganyar… “Falles folles…”.

De Notes d’un desficiós (1980), dins Obra Completa de Joan Fuster. Volum tercer (2012). A cura d’Antoni Furió i Josep Palacios. Edicions 62 i Universitat de València.

Quan vaig conéixer Joan Fuster

0

La primera volta que vaig sentir parlar de l’homenot de Sueca fou –com amb Estellés o Ovidi– gràcies a la cançó “Fuster 82-02”, d’Obrint Pas; feia 2n d’ESO, i la curiositat per la història del nostre país em dugué a Nosaltres, els valencians. En aquell primer intent de lectura, però, em vaig quedar a la meitat. Tanmateix, vaig investigar sobre la polèmica que havia creat aquest assaig que pretenia ser històric, i no polític, i al qual encara no se li han refutat els arguments principals. Tot seguit, vingueren Diccionari per a ociosos o Sagitari, a més del documental Ser Joan Fuster, de la Universitat de València.

Més avant, vaig conéixer un fusterià incansable: Isidre Crespo. Entre converses i dinars, planejàrem alguns actes per a l’any Fuster: 50 anys de Nosaltres, els valencians; 90 del naixement, i 20 de la mort, bé que es mereixien una commemoració. Aleshores, vaig proposar un humil homenatge a les xarxes socials, com havien fet amb Valor i Estellés. Cada dia, setmana o mes, hauríem d’escriure un aforisme o un fragment de la seua obra, i el dia del naixement i de la mort, fer-ne un escrit. D’altra banda, també em vaig oferir a fer xerrades sobre la seua figura en alguns instituts.

Cal seguir fomentant Fuster, tant entre els joves, com entre els adults –a més dels governants, que supose que desitjaran conéixer-lo–, perquè, amb les respectives esmenes, continua sent perfectament aplicable a l’actualitat (és la gràcia dels clàssics!). Llegir aquest intel·lectual, amb el temps, ha esdevingut gairebé un vici; marcà un abans i un després en la societat del moment, però també un punt d’inflexió en la meua experiència, i no hi ha dia que no fullege els seus paperots. Llegir Joan Fuster és, en definitiva, impregnar-se de saviesa i establir un diàleg amb un dels millors autors de la nostra literatura. Ja sabeu: “Joan Fuster és la mesura de totes les coses”, però “Ego dixi: dii estis (Ps. LXXXI, 6). I no ens ho volem creure.”

Publicat al setmanari El Temps (12/03/2012)

L’Espill, de Jaume Roig (I)

0
Per a l’assignatura d’Història de la llengua I, hem de fer un treball monogràfic sobre diversos temes proposats pel professor: orígens, visigots, àrabs, Llull, renaixement, moriscos, etcètera. Li vaig preguntar sobre el Segle d’Or valencià, i em va contestar que quin autor. Jaume Roig o Isabel de Villena eren les opcions que havia pensat i, finalment, em vaig inclinar pel primer (el segon, ja el tinc a la prestatgeria, ocupant un lloc considerable, i esperant l’estiu). Aleshores, per a fer-ne una primera aproximació a la lectura, i malgrat que l’any passat el vaig estudiar a l’assignatura Literatura Medieval I, començaré llegint un llibre breu, però -espere- concís: Una aproximació a L’Espill de Jaume Roig, d’Anna Isabel Peirats. Sé que hi ha molta bibliografia més extensa (Joan Fuster, Martí de Riquer, Josep Guia, entre d’altres), però per falta de temps i com que el treball està enfocat a la llengua de Roig, he optat per aquesta xicoteta obra. També consultaré més articles i llibres, clar està, però ja més adreçat als mots del metge valencià. I, com tantes altres obres, hi tornaré a l’estiu. M’agrada la literatura medieval, per això hi vull tornar i vull dedicar-li més temps. És la base de la literatura actual i són, sobretot, els clàssics de la meua llengua. Potser, opte per un d’aquestos autors per al treball final de grau. També està l’opció de Joan Fuster, que sempre he tingut present i que sempre m’ha despertat il·lusió. De totes maneres, d’ací a allà, plourà molt, i encara tinc temps per a pensar-m’ho, però és una de les dicotomies que se’m van presentant. Ja tocarà elegir; ara, el que toca és submergir-se en una de les nostres obres. Ja hi diré més coses.

Les rondalles valencianes, d’Enric Valor (II)

0
L’exposició, l’he feta hui, però no he tingut temps finalment de llegir-me els huit volums; he fet la lectura del primer i d’algunes altres, per la qual cosa el títol és (II) i no (i II), ja que sé que tornaré a elles en tenir més temps disponible. He començat parlant una mica d’Enric Valor, l’escriptor amb barret, ulleres i posat d’home bo, que parlava de vosté a tothom i totdon. Els dos últims anys han estat plens d’homenatges a la seua figura: 2010, per fer 10 anys de la seua mort, i 2011, per ser el seu centenari. Així, a partir d’un llibre amb 124 fotografies de la nostra geografia, he introduït part de les 36 rondalles recollides pel de Castalla. Aquestes -segons indica Valor- han estat arreplegades al llarg de tot el territori valencià (des del Camp de Morvedre fins a l’Alcoià), tot i que les comarques abundants són la Vall d’Albaida, el Comtat i l’Alcoià. Amb les imatges, hom pot imaginar-se millor per on caminaven el llenyater de Fortaleny o el patge Saguntí.

Tot seguit, la professora Gemma Lluch ens ha explicat -ací jo ho havia entés malament, i ella ho ha corregit- que, quan va acabar La idea de l’emigrant, li van suprimir unes frases en què parlava de l’adulteri i li van llevar tot el suc a l’obra. Aleshores, Manuel Sanchis Guarner li va proposar que publicara les rondalles que havia anat recopilant, encara que ell ho feia per recollir vocabulari. En un primer moment, s’hi negà, perquè l’etiquetarien com a folklorista, però, finalment, ho acceptà. I aquest és un dels motius pel qual li hem de donar les gràcies constantment!

Entrant ja en l’anàlisi de les històries, cal destacar els elements paraverbals que s’hi intueixen: un narrador en primera persona que actua de contacontes, establint un diàleg amb el lector (ho veiem amb expressions com “m’agafa [el llenyater] uns quants secalls de pi”), així com marques de gestualitat, com si dels sermons de sant Vicent es tractara. D’altra banda, pel que fa als elements lingüístics, remarcarem que el dialecte és el valencià meridional, propi de les comarques centrals i del sud. Trobem un vocabulari ple de paraules típiques de la zona que poden resultar desconegudes pels que viuen nord enllà, per la qual cosa, al final, hi ha un glossari: paraules com “fes” o frases fetes com “de repica’m el colze” poden no ser enteses fora d’aquestes poblacions. No hi ha descripcions excessivament llargues, llevat dels paisatges (recordem que Valor feia una literatura costumista), i empra un lèxic molt repetitiu, on predominen els reis, els ducs, les princeses, els boscos i altres etèceteres.

Quant a les “lleis èpiques” de la narrativa de tradició oral, hem observat que es compleixen totes: la llei de repetició; la llei de l’oposició (el llenyater astut; el dimoni que es deixa enganyar); la llei de bessons, amb personatges que realitzen un paper menor (els pares del príncep en “Les velletes de la Penya-Roja); la llei d’introducció-conclusió, sense un final brusc, sinó progressiu; la llei de contrast entre dos personatges; la llei d’esquematització (els personatges només tenen un o dos adjectius que els descriuen), i la llei de la unicitat, ja que tot gira entorn del protagonista.

La finalitat, lògicament, és la de distraure, la de fer-nos passar una estona de goig, tot i que algunes també serveixen per a alliçonar, com “La llegenda del palletes”, on es demana que cal ser ambiciosos, sense caure, això sí, en el pecat. A més, totes comencen amb fórmules prototípiques: “Això diu que va ser i era…”, “Hi havia una volta…” o “Fa moltíssims anys…”, i ens transporten a un temps imprecís i situat en el passat.

Pel que fa al tipus de rondalles, n’hem trobat de quatre: les rondalles de bèsties (“La rabosa i el corb”), les rondalles meravelloses (“La Mare dels Peixos”), les rondalles humanes (en el límit, “Les velletes de la Penya-Roja”) i les rondalles de fórmula fixa (“La llegenda del palleter”, amb la finalitat didàctica suara esmentada). Així mateix, hi és molt present l’element religiós, amb l’aparició de sant Vicent Ferrer (“El patge Saguntí”) o les invocacions a les animetes.

Al meu parer, crec que Enric Valor, malgrat els homenatges d’aquestos anys, encara no està al lloc que li correspon. Sovint, es parla que els nostres pares, els pares del País Valencià, són Fuster, Estellés, Guarner i Valor, però aquest darrer fa la sensació que sempre queda una mica apartat. Potser, la col·lectivitat l’ha estigmatitzat i l’ha considerat més adreçat al públic infantil, cosa que ell mateix temia. Tanmateix, no podem oblidar L’ambició d’Aleix, Narracions perennes o el Cicle de Cassana, així com la quantitat de tractats gramaticals que féu. Tots ens hem criat amb la Flexió verbal. És per això que cal seguir llegint Enric Valor, perquè és una font de la qual beuen molts dels escriptors actuals, una font que té moltíssima aigua per als pròxims segles.

Entrevista del Col·lectiu l’Olla a Enric Valor (1996)

Les rondalles valencianes, d’Enric Valor (I)

2
Publicat el 9 de març de 2012
De llegendes populars, en conec algunes, però no formen ni una sisena part del total -són infinites, supose. Les recollides i convertides en novel·la per Francesc Mompó (Uendos i Els greixets); les maremortes, contades per la família i per mestres com Pep Albinyana, Jordi Albinyana i el mateix Francesc Mompó; “El Gegant del Romaní”, “El ferrer de Bèlgida”, “El príncep desmemoriat” o “El dimoni fumador”, recopilades per un dels nostres pares, Enric Valor, i altres i altres històries. Tanmateix, i tot i que no en sé massa les causes (potser per l’auge de la indústria Disney, potser per qualsevol etcètera), no he llegit tantes rondalles del magnànim de Castalla com caldria. Tantes no, simplement es poden comptar amb els dits d’una mà. Així, i aprofitant que hem donat en l’assignatura Cultura i literatura per a infants i joves en llengua catalana la narrativa de tradició oral, vaig decidir elegir la rondallística valoriana per a fer-ne una xicoteta exposició. Amb un únic volum ja aniria bé per a explicar-ne l’estructura, els personatges o els paisatges, però, com que se’m presenta l’oportunitat, intentaré llegir els huit llibres per al dimarts. A més, tinc ganes d’endinsar-me per tot el relleu descrit per Valor i conéixer més l’estil d’un homenot necessari per a entendre una part del que som actualment. El primer llibre, amb “El llenyater de Fortaleny”, “Les velletes de la Penya Roja”, “La Mare dels Peixos” i “El patge Saguntí”, el començaré ara mateix. Hi aniré posant alguna referència o una xicoteta entrada amb l’exposició feta. També havia pensat fer reflexions sobre les falles a partir de Bernat i Baldoví i Joan Fuster, però tot al seu temps. Au, “Això diuen que va ser i era…”

Els fruits saborosos, de Josep Carner

1

LA POMA ESCOLLIDA

Alidé s’ha fet vella i Lamon és vellet, 
i, més menuts i blancs, s’estan sempre a la vora. 
Ara que són al llit, els besa el solellet. 
Plora Alidé; Lamon vol consolar-la i plora.

-Oh petita Alidé, com és que plores tant?                     
-Oh Lamon, perquè em sé tan vella i tan corbada
i sempre sec, i envejo les nores treballant,
i quan els néts em vénen em troben tan gelada.

I no et sabria péixer com en el temps florit
ni fondre’t l’enyorança dels dies que s’escolen,            
i tu vols que t’abrigui i els braços em tremolen
i em parles d’unes coses on m’ha caigut oblit.

Lamon fa un gran sospir i li diu: 
-Oh ma vida, mos peus són balbs 
i sento que se me’n va la llum,                                     
i et tinc a vora meu com la poma escollida 
que es torna groga i vella i encara fa perfurn.

A1 nostre volt ningú no és dolç amb la vellesa:
el fred ens fa temença, la negra nit horror, 
criden els fills, les nores ens parlen amb ‘aspresa.       
Què hi fa d’anar caient, si ens ne duem l’amor?
 

Si hi ha alguna fruita que ha donat molt de si en tot l’art en general, aquesta és la poma. Ja Homer, quan a la Ilíada narra el judici de Paris, posa com a causa la poma d’or que Eris deixa per a “la més bonica”. També l’imaginari col·lectiu ha assimilat que la fruita prohibida que mossegà Eva era una poma; ho podem trobar als quadres de Tiziano o Durero, així com als dibuixos animats o a les representacions que se n’han fet a la xicoteta pantalla. A més, recordem que Newton descobrí la llei de la gravetat amb aquesta mateixa fruita. Trobem, doncs, que la poma és símbol del coneixement, de la passió, de la temptació, de la seducció sexual, però també de la bona salut i de la immortalitat. I, al meu parer, aquest darrer significat, relacionat amb l’amor, és el que ha volgut Josep Carner reflectir en el poema que, tot seguit, passarem a comentar.

Amb el títol “La poma escollida”, Carner ja ens dóna a entendre que, d’entre totes les pomes, un personatge del poema n’ha elegit una. Els protagonistes dels versos són Alidé i Lamon, dos ancians –amb noms mitològics– que, “més menuts i blancs”, s’estan sempre a la vora. Representen, però, dos punts de vista contraposats. Tot i que els dos van perdent la vitalitat (“Ara que són al llit”), responen de manera diferent: mentre que Alidé plora perquè envelleix (“em sé tan vella i encorbada), perquè ja no pot treballar, perquè se sent gelada o perquè ja no pot ajudar el seu marit com ho feia de jove (“I no et sabria péixer com en el temps florit”), Lamon accepta el moment que han de viure i la consola, ja que ell també se sent vell i sap que la vida se li acaba (“i sento que se me’n va la llum”), però recorda que, com ells, ningú és feliç en la vellesa, que el “fred” –o les malalties– els fa por, que “la negra nit”, que podríem entendre com la mort, els horrotiza i que les nores, a què Alidé enveja perquè treballen, els parlen malament. Ara bé, i ací es troba el tema del poema, malgrat que ja no són com eren, que són menyspreats pels més joves, que es troben vells i inútils, els queda l’amor, que sobreviurà per damunt de totes les coses, i és el que els dóna la vida i el que els manté junts, com ho observem als versos “i et tinc a vora meu com la poma escollida / que es torna groga i vella i encara fa perfum” o “Què hi fa d’anar caient, si ens ne duem l’amor?”.

Mitjançant un estil pla, i un llenguatge senzill i clar, el poeta traça un diàleg compost per cinc estrofes de quatre versos alexandrins cadascuna, amb una rima ABAB CDCD EFFE GHGH IJIJ, on es tracta la vellesa (recordem que a Els fruits saborosos, podem establir-hi tres grups de poemes depenent de les etapes de la vida: infantesa, maduresa i vellesa) i on Lamon compara la poma escollida amb la seua muller, Alidé. Entre els tòpics noucentistes que s’hi troben, destacarem el seny i la mesura imposats pel ell, la referència a la vida tranquil·la, molt típica també de la burgesia, en el vers “Ara que són al llit, els besa el solellet”, o els elements clàssics, com els noms dels personatges.

Veiem, per tant, com Josep Carner, d’una forma magistral, ens narra poèticament una escena on el vertader protagonista és l’amor immortal, que mai envelleix, encara que les persones arriben a la mort. Un amor, el que es tenen els dos protagonistes, que els acompanyarà fins a l’últim moment, alié al pas del temps, sense excessos ni elements eròtics. Un amor espiritual que, en definitiva, ha sigut escollit per ser tan especial, com la poma que hom cull d’un arbre.

Reivindicació de la literatura catalana del País Valencià

0
Ni en les llistes de les novetats literàries del 2012 ni en no sé quin lloc més hi havia representació valenciana. Tot era de Catalunya, i si pot ser de Barcelona, millor que millor. Igualment, en una nova assignatura d’aquest segon quadrimestre -del qual ja en parlaré quan haja vist totes les matèries-, la llista de lectures que podem elegir per fer un treball es redueix a novel·les i contes dels últims cent anys, però tot amb l’accent oriental del català central. La qualitat, evidentment, és immensa: Rodoreda, Perucho, Calders, Cabré o Monzó, per no parlar de Llor o de Solsona. Però no és aquesta la qüestió. A l’institut no teníem autors catalans; ara no tenim autors valencians? Perquè, ja em direu si, per exemple, per al punt de vista psicològic dels personatges no podríem basar-nos en les característiques de la Sara de Cortés o de l’Aleixa de Climent i Mompó. O per a comentar el relat, si no servirien per a ser analitzades els records agredolços d’Alonso. O si per conéixer la nostra llengua en veu dels nostres avis i àvies no anirien millor els ametlers perduts de Cucarella o l’estrep per a endinsar-nos en la història d’Olivares. O el costumisme de Valor. O el medievalisme de Vilaplana. O els professors de Mira. O les polifonies i els canvis d’escena, tant en Butxana, com en els bulevards i les propines de Torrent. O els homes i les dones de Clara Simó.

Ja he dit que la qualitat dels barcelonins és indiscutible, és impressionant. Però els valencians no ens quedem enrere. En fi, no he descobrit res de nou, però caldrà que seguim insistint-hi, que seguim endavant. Al nostre grup, els vaig proposar llegir El millor dels mons, de Quim Monzó. Per la qualitat de les obres llegides d’aquest gran escriptor, imagine que aquestos contes també seran fantàstics. Haurem de començar-los ja perquè no ens torne a agafar el bou…

Llibre de meravelles, de Vicent Andrés Estellés (i II)

2
L’exposició que vaig fer per a Gèneres Contemporanis II fou, com vaig comentar, sobre Llibre de meravelles, de Vicent Andrés Estellés. Com que la nota ja està posada i ja no poden haver-hi malentesos, la copie ací.

LES
MERAVELLES ESTELLESIANES

Ja ho va dir Joan Fuster: “amb Vicent Andrés Estellés es trenca el malefici”, un malefici que ens havia dut a la mudesa des de March, Roig o Corella. Aquesta afirmació, la complementa Ferran Carbó quan explica que “la seua singular expressió poètica era diferent, no sols desorientava els cànons establerts i assumits majoritàriament sinó que buscava sovint el contrast o el trencament amb la tradició coetània immediata i intentava suplir-la enllaçant amb la tradició més clàssica: els orígens de la llengua pròpia (…), i el seu naixement dels precedents de la llengua llatina, amb la vinculació amb alguns grans poetes llatins com Horaci, Ovidi o Catul”. És amb aquest enllaç amb els orígens de la llengua pròpia amb què començarem l’exposició següent sobre Llibre de meravelles.

Sovint es diu que Vicent Andrés Estellés ha tingut èxit per emprar un llenguatge senzill, clar, directe i, en algunes ocasions, “col·loquial”, entenent l’adjectiu com una llengua pròxima al poble, sense recargolaments. Ara bé, tot i l’aparent senzillesa o facilitat que destil·la, hi ha al darrere una preparació erudita, una obsessió en la mètrica i una mania en l’estructura. Aquesta formació clàssica de què parlàvem, la trobem ja en el mateix títol del poemari: Llibre de meravelles, amb una referència explícita a Ramon Llull. A més, amb la cita de Miquel Batllori a l’inici (“No sabem amb exactitud per què (Ramon Llull) l’anomenà Llibre de meravelles… Així es comprén millor per què el Llibre de meravelles és una novel·la episòdica: en el seu origen fóra com una guia espiritual…”) hi veiem el punt d’unió. Cal entendre els diferents poemes com episodis d’un jo poètic submergit en la postguerra i que ens parla del record. Tanmateix, les meravelles estellesianes no tindran res a veure amb les lul·lianes: mentre que les del mallorquí hi apareixien de la sorpresa de Fèlix en cada acció per la gratitud que té cap a Déu, les meravelles del poeta de Burjassot no són altres que les vivències personals, en què trobem la petjada de la guerra i la postguerra, el dolor i la misèria, però també el record o l’amor, així com un bri d’esperança cap al final. Finalment, observem una nova referència a Llull al poema “Cant de Vicent” (Llull tenia el “Cant de Ramon), on, novament, hi ha un meravellament irònic, ja que no és ni un homenatge idílic ni bucòlic a la ciutat de València; no empra tòpics i descriu la València que ell veu “sense grecs ni llatins, sense picapedrers i sense obra de moro”, d’una “manera humil, amb castedat diríem”.

Hem comentat la cita de Batllori, però, junt a aquesta, cal destacar les altres quatre que hi ha. En trobem tres d’Ausiàs March, cadascuna de les quals es refereix a l’enyorança del passat, que no es pot repetir; al present, que és “un riu de mort lo dia”, amb les misèries, i al futur, on es comprovarà qui havia sigut fort i qui covard en el temps anterior. Així mateix, el poeta de Gandia és l’autorictas més usada, com ho justifica la gran quantitat d’epígrafs d’ell i el mateix poema “Ací”, que ens narra algunes de les escenes del poeta medieval. I, finalment, una de Teodor Llorente, que esmenta dos dels temes del poemari: l’amor i la guerra, i la lectura o l’escriptura. L’ús de totes aquestes cites ens fa replantejar-nos una hipòtesi: la recerca d’un lloc en la història de la literatura catalana. Ho expliquem. Estellés tracta els tres períodes més importants per a la història de la nostra llengua: amb Ramon Llull (Segle XIII), els naixements; amb Ausiàs March (Segle XV), el Segle d’Or, i amb Teodor Llorente (Segle XIX), la Renaixença. Sembla que es deixa un buit per a l’actualitat, però no, amb aquest llibre vol situar-se com un referent de la literatura del segle XX. Aquesta hipòtesi, a més, té el suport d’uns altres versos que escriurà a El gran foc dels garbons (1972): “Em moriré escrivint els millors versos de l’idioma català en el segle XX”.

A part de la quantitat de referències literàries que hi ha (a més dels citats, també hi trobem Riba, Corella, Roig, Petrarca, Virgili o Garcilaso, entre d’altres) que contrasta amb l’aparent senzillesa del discurs, esmentarem que el vers utilitzat en la majoria dels poemes és l’alexandrí (“No hi havia a València dos amants com nosaltres”, per exemple, d’“Els amants”), el qual està considerat el vers més culte de la literatura. I, per què no dir-ho, la complexitat de l’estructura de l’obra. Llibre de meravelles actua com un retaule medieval: dividit en tres parts, de les quals la primera i la tercera estan intitulades (‘Teoria i pràctica de la flor natural’ i ‘Propietats de la pena’, respectivament), però estan compostes per poemes sense títol, que actuarien com a introducció i cloenda. Aquestes dues parts foren afegides al manuscrit original, que forma el cos central de l’obra, subdividit, al seu torn, en set seccions. Tots els poemes porten títol i una cita d’algun autor clàssic. És ací on Estellés mostra les misèries de la guerra, la realitat quotidiana enfront la realitat oficial del règim, el dia a dia de la postguerra, les prohibicions i els silencis, la repressió, les morts als vagons, però també l’amor clandestí, l’amor d’ungles i d’arraps, l’amor educat, els passejos per l’Albereda, la contemplació del riu, el somni de la llibertat i de Súnion.

Aquest retaule, però, és ambigu. Sota el títol ‘Teoria i pràctica de la flor natural’, que a primera vista podríem interpretar-ho amb relació amb els Jocs Florals –i tot el que comporta: ús literari de la llengua per a la submissió, per al reforçament del règim i per a més etcèteres–, s’amaga la intencionalitat de trencar amb el retoricisme i el formalisme oficial i tradicional. Al llarg dels deu poemes que componen la primera part, veurem com, des de l’anonimat i la col·lectivitat (“Un entre tants”), el “jo” poètic desfà el paradís anunciat. Denunciarà com aquesta col·lectivitat viu oprimida en un context hostil i de repressió. A més, aquesta “teoria” i aquesta “pràctica” segueix sent una reminiscència de l’ars lul·liana, com s’observa pel seu sentit didàctic. Hi observarem l’ús d’anàfores (“Un entre tants”, “Ací em pariren i ací estic”, “Bella és la vida”), repeticions i contrastos lèxics (“nit”, “dia”, “treballe”, “done besos”, “amor”, “odi”) i els paral·lelismes.

El cos central sense títol que, com hem dit es divideix en set seccions, és com un viatge. A partir del contrast entre el passat agradable i ple d’amor i el present de la misèria de la postguerra i del dolor, el poeta traça una sèrie de tòpics que acabaran amb el “jo” poètic en una mort, tot i que serà invicta, però no avancem esdeveniments. L’enyorança d’un passat amb la seua estimada, passejant per les baranes del riu, llavant-se en la font després del ball, fent l’amor salvatgement en una habitació secreta, ja que era un tipus d’amor prohibit, és l’única cosa que el fa viure, com ho explicita a “Demà serà una cançó” quan diu “Ja no vius, sols recordes haver viscut alguna volta en alguna banda”. Hi ha altres poemes que ens parlen sobretot de la vida en la postguerra, com els de la segona secció, tots ells amb títols com “L’estampeta”, “reportatge” o “Crònica especial”, que palesen el tipus de literatura testimonial i compromesa d’Estellés. La tercera subpart ens mostra les preocupacions de caire existencial i angoixoses que sofreix el “jo” líric. El poema “Silenci” ho reflexa: “Ens demanen silenci, quan ens queden encara tantes coses per dir” i la prohibició de parlar i d’opinar si anava contra el règim, “A dormir tot el món. El món està ben fet”. Al meu parer, és un dels millors poemes de tota l’obra, ja que ens dóna la seua clau d’interpretació: “un animal de música, allargassant-se, prim, / des del començament de la mort en la terra / i creuant, un per un, tots els túnels dels segles / amb una bruta fam de claredat, només”. Efectivament, Vicent Andrés Estellés és aquest “animal de música” que creua “tots els túnels dels segles”, o el que és el mateix, que ha llegit els principals autors de cada època important de la nostra llengua i història i ara demana claredat, llibertat.

La quarta secció, que actuaria com a equador del poemari, remet per la mètrica –onze apariats heptasíl·labs– de l’únic poema que la compon, “La collita” a la ‘Teoria i pràctica de la flor natural’. Representa directament el dolor per mitjà de la repetició de “llàgrimes, llàgrimes, llàgrimes”, com si fóra un rés o una oració. A més, ens recorda que “passen els dies” i que tot s’ompli de silenci, d’ofenses, de sang o d’insults. A la secció cinquena se segueix aprofundint en la tristesa, en el dolor, en la ràbia, provocats per la guerra i la postguerra, enfront de la vida oficial, la que era “bella”, com s’indica a “Una aigua bruta i trista”. No obstant això, continua amb l’evocació d’un amor trist, brut i esgarrat, que li servia, en certa manera, d’esperança per a viure: “L’un al costat de l’altre, contemplàvem València. / Vaig sentir el teu braç que buscava el meu braç. (…) Era una terrassa humil en els afores. / Tots els veïns pujaren i miraven València. / Els agradava molt la nit de Sant Josep”, és a dir, des de la terrassa, símbol de llibertat, d’aproximament al cel. La sisena secció, la més extensa, és l’arribada als inferns, el viatge en “el vagó de tercera” on “pujaven, de dos en dos, els presos” (“Creuant la nit”); és la construcció de la ràbia, el desig de pecar “perquè no se’ns deixava existir plenament, amar-nos plenament”; és la visita al carrer de Ribot, on els soldats freqüentaven les dones que “s’aventaven l’engonal amb la falda” i que no sofriren repressió; és la part on ens conta quin era el seu ofici (“L’ofici) i quin el ritus tenien en el sopar, on el vi els encoratjava a canviar la situació (“El vi”); és el “Show” de les trompetes que intentaven allargar la vida o la pena i estaven per damunt de la misèria; però és també el moment de la “Mort invicta”, en què “Trontollaven els trens, els miserables trens, / creuant tota la nit, plens de morts, d’ofegats”. En aquesta darrera composició, s’arriba al màxim punt de la misèria, amb ferits, morts, sang o ossos podrits.

Tanmateix, i malgrat tot, eixa mort col·lectiva, tota eixa desgràcia i desesperació, és invicta, i ja hi ha pinzellades de llibertat. A la setena subpart, el “jo” poètic evoca en “També” el Súnion de Carles Riba, eixe temple grec símbol de llibertat i de plenitud. Torna a emprar els records dels temps amb la seua estimada, quan “damunt dels nostres cossos volaven llençols, / volaven els coloms en el cel del crepuscle” en aquella ciutat “dels dies humiliats”. Finalitza el poema amb esperança: l’esperança de poder escriure tot allò que desitge (“Se n’eixien els versos dels calaixos”) i l’esperança que no hi haguera més foc per al puro dels hòmens del règim i que “Un crit de ¡gol! omplia tot el cel del diumenge”. Segons Carbó, ací el poeta juga amb les semblances fòniques entre “gol” i “cel” i la paraula “sol”. Evidentment, era un desig d’esperança perquè el sol, la claredat, la llibertat, entrara en una nit llarga, en una dictadura que encara duraria cert temps.

L’última part o ‘Propietats de la pena’ –novament seguint amb l’ambigüitat i el contrast–, també desdibuixa l’infern que es podia anunciar. Un enunciador no explicitat i extern s’adreça a un tu que el representa mitjançant una mena de desdoblament i li dóna constantment instruccions. Ara hi predominarà el caire instruccional, el to exhortatiu, els imperatius o els verbs en futur. Ja en el primer poema hi ha un canvi en l’actitud: ara vol “una voluntat fundadora”, ara té el “desig d’una pàtria”, i hi apareix un “sentiment de comunitat”. Així, les penes particulars esdevenen penes compartides, i es poden combatre millor. En “Assumiràs la veu d’un poble”, trobem també l’antítesi a “Un entre tants”. Es destaca per sobre de la col·lectivitat per a responsabilitzar-se del seu poble: ell patirà, esperarà, callarà i vigilarà; ell serà la “paraula viva” i, potser, tinga represàlies, però sap que si no és poble, no serà res. Quan haja callat per obligació i passe tot, caminarà amb decisió, amb constància. En definitiva, que espera el moment d’actuar. A més, ja no ocultarà el seu amor, es respectarà i respectarà els altres, i exclamarà que “el sentiment de la pàtria” està per damunt de tot. Insta a la construcció d’un edifici, a “fer el temps”, a treballar per canviar la situació, per viure en llibertat. La cloenda vindrà encapçalada per una cita de León Felipe, “Vientos de salmos…”, amb què es referirà a tota aquesta part en conjunt com a salms, perquè cal tenir fe, cal voler buscar la llibertat entre tots, entre tot el poble, entre tota al col·lectivitat i perquè, al cap i a la fi, “l’esperança està en el salm”.

Després d’haver llegit Llibre de meravelles i d’haver-ne fet una lectura més o menys atenta, m’adones de tres coses: en primer lloc, m’adone del sentiment d’odi-amor que desprén la ciutat de València, lloc idíl·lic dels records i de l’amor passat, però ple de dolor i de tristesa per la repressió i el silenci de la postguerra. Hui en dia són moltes les opinions de músics, escriptors i altres intel·lectuals que van en la mateixa direcció: com una ciutat com València aporta rebuig per la pèrdua de personalitat i d’identitat, però, alhora, un amor a la pàtria incondicional, una estima a la nostra ciutat. En segon lloc, m’adone que parlar de la poesia d’Estellés no és una altra cosa que parlar de la vida; de la vida de cada dia, de la vida al ball, a la fira, de la vida als carrers on les dones cusen, de la vida de l’amor ocult entre l’Albereda o els cines, de la vida d’aquest petit país. I, finalment, m’adone que no sé si el poeta de Burjassot haurà escrit els millors versos de l’idioma català en el segle XX, però del que no hi ha dubte és que sí que s’ha fet un lloc en els pedestals de la literatura catalana, al costat de Llull, de Llorente o del seu March. Pense que ha arribat l’hora del seu reconeixement a València, i no cal témer el moment, car de poetes com Estellés, en son parits ben pocs.

 

Obra Completa de Joan Fuster (Assaig)

5
Estrene ulleres i estic com un xiquet amb sabates noves. Bé, cert és que l’astigmatisme m’ha pujat un poc des de fa tres anys i mig, però no ha de ser motiu de tristesa: el ciclo de la vida, que deia aquell. La qüestió és que, com ja vaig comentar per ací fa uns mesos, aquest any serà completament fusterià: 50 anys de Nosaltres, els valencians; 90 del naixement del suecà, i 20 de la mort. I, com que d’actes, d’homenatges i d’esdeveniments diversos, no en faltaran, el primer que hi ha hagut és una recopilació de la seua producció assagística literària en dos grans volums a cura d’Antoni Furió i Josep Palacios. És una gran tasca -i necessària- la que han realitzat, ja que hi ha més de 2000 pàgines plenes d’ironies, metàfores i tot tipus de reflexions fusterianes. Per fer-vos un tast:

“UNA NIT DE DISCOTECA 

Ja ho sé: non ho l’età… Als meus anys, que voregen els seixanta, ¿què faig jo en una discoteca, ni que sigui la Nit de Capdany? La discoteca és una institució nova, recent, que la gent de la meva generació no ha conegut o només l’ha coneguda “després”. I el cas és que, sense saber ben bé per què, allà m’hi vaig trobar. La discoteca El Molí, a Sueca, és un lloc animat, afable, interclassista. La clientela semblava divertir-se molt. Hi fluïa una música de moda, escandalosa, reiterativa. Jo vaig beure el meu whisky habitual, però una gran part de la clientela absorbia barreges de líquids carbònics i una mica d’alcohol, que són consumicions barates. M’induïren a ballar, i els meus ossos ancians s’hi resistien. I no solament els ossos. Per allà circulaven, gimnàsticament, una sèrie de criatures delicioses. I m’entrà un atac de malenconia. Don Ramón de Campoamor, que era un poeta com una catedral, definia el problema: Las hijas de las madres que amé tanto / me besan ya como si fuera un santo. Ui, si em van besar! Galta per ací, galta per allà: igual que una relíquia. ¿O és que no m’he convertit en una relíquia?… L’adolescència saltarina d’El Molí era un objecte de meditació. ¿Són de dretes, són d’esquerres? La pregunta val per a totes les discoteques del món. Als 18 anys, amb el pubis pelut, tothom té dret a votar… I jo, miserablement trist en la discoteca, pensava: ¿i qui votaran aquestes criatures?” 

De Notes d’un desficiós (1980), dins Obra Completa de Joan Fuster. Volum tercer (2012). A cura d’Antoni Furió i Josep Palacios. Edicions 62 i Universitat de València.

Gertrudis, de J. V. Foix

0
“Quan érem a la font tots dos, un missatger del rei m’ha dit que hi havia guerra. He pres la meva arma, i l’home de la carota gegant no em vol deixar passar. En allargar-li tu una flor, havia desaparegut. Tu no li donaves, però, una flor sinó la meva arma amb la qual m’hauria pogut occir. On és l’arma? On és la flor? A l’home de la carota de gegant l’he vist avui penjat al portal de la Seu de Manresa fent una ganyota agònica. Però al fons del gorg de les seves pupil·les t’he vist a tu amb la flor als llavis i l’arma al braç. Per què m’has deixat, Gertrudis?”

J. V. Foix, a ‘Diari 1918’, dins de Gertrudis (Quaderns Crema). 

Literatura Catalana Medieval II

0
Com que el primer examen serà d’aquesta assignatura, i com explica la dita (“Darrere de l’u, el dos”), començaré a passar els apunts de tot el quadrimestre en un estudi passiu. Bernat de Ventadorm, Gilabert de Próixita, Andreu Febrer, Dante Alighieri (la influència), Pere March, Jordi de Sant Jordi i Ausiàs March, entre d’altres, parlen de la dona, de l’amor, dels atacs al contrari, de la llum, dels ulls, de la carn, de medicina, de psicologia, de tantes i tantes coses. El professor ens va comentar en classe que a Itàlia hi ha una assignatura que és La Divina Comèdia, i a partir d’ací ho expliquen tot. Nosaltres ho podríem fer amb el Tirant, amb els versos d’Ausiàs March, amb els consells de Llull, amb la medicina de Jaume Roig, amb el fervor d’Isabel de Villena, amb l’humanisme de Bernat Metge, amb els sermons de Sant Vicent o amb el regiment de Francesc Eiximenis. És tan rica la nostra cultura, la nostra tradició literària. Per què s’empenyen a negar-ho, a ocultar-ho? Per què? M’agraden els clàssics, m’agraden els meus clàssics, però també m’agraden els europeus. M’agraden Dante i Petrarca, o Montaigne i Voltaire, o San Tomás de Aquino. M’agrada l’època medieval. I, per això, almenys l’estudi de l’assignatura no serà tan pesat com Sintaxi Catalana de l’any passat. Ep, el que no he dit és que serà més fàcil, eh? Però d’ací es desprenen moltes lectures per a l’estiu. Així com cell qui en lo somni es delita… ai!

No escric èglogues, de Vicent Andrés Estellés

0


Irats e gauzens me’n partray
s’ieu ja la vey, l’amor de lonh.
Jofre Rudel

No hi havia a València dos cames com les teues.
Dolçament les recorde, amb els ulls plens de llàgrimes,
amb una teranyina de llàgrimes als ulls.
On ets? On són les teues cames tan adorables?
Recórrec l’Albereda, aquells llocs familiars.
Creue les nits. Evoque les baranes del riu.
Un cadàver verdós. Un cadàver fosfòric.
L’espectre de Francisco de la Torre, potser.
No hi havia a València dos cames com les teues.
Llargament escriuria sobre les teues cames.
Com si anasses per l’aigua, entre una aigua invisible,
entre una aigua claríssima, venies pel carrer.
La carn graciosa i fresca com un cànter de Serra.
I jo t’evoque dreta sobre les teues cames.
Carregaven els hòmens els ventruts camions.
Venien autobusos de Gandia i Paterna.
Eixien veus del bars, l’olor d’oli fregit.
Tu venies solemne sobre les teues cames.
Oh la solemnitat de la teua carn tendra,
del teu cos adorable sobre les llargues cames!
Carrer avall, venies entre els solars, els crits,
els infants que jugaven en eixir de l’escola,
la dona arreplegava la roba del terrat,
l’home recomponia lentament un rellotge
mentre un amic parlava dels seus anys de presó
per coses de la guerra, tu venies solemne,
amb més solemnitat que el crepuscle, o amb una
dignitat que el crepuscle rebia de tu sola.
Tota la majestat amada del crepuscle.
No hi havia a València dos cames com les teues,
Amb la viva alegria de la virginitat.
Sempre venies, mai no arribaves del tot,
i jo et volia així, i jo ho volia així:
Nasquí per aguardar-te, per veure com venies.
Inútilment recórrec els crepuscles, les nits.
Hi ha els hòmens que carreguen lentament camions.
Hi ha els bars, l’oli fregit, les parelles d’amants.
Jo recorde unes cames, les teues cames nues,
les teues llargues cames plenes de dignitat.
No hi havia a València dos cames com les teues.
Un cadàver verdós, un cadàver fosfòric
va tocant les anelles, va preguntant per tu.
Es desperta Ausiàs March en el vas del carner.
Jo no sé res de tu. Han passat segles, dies.
Inútilment recórrec València. No escric Èglogues. 

Llibre de meravelles, de Vicent Andrés Estellés (I)

0
Sé que la poesia no es llig igual que la narrativa; cal anar assaborint tots i cadascun dels versos de cada composició. Ho sé. Sé que llegir-te un poemari en un dia et limita comprendre el significat total de cada cobla. Ho sé. Sé que, més tractant-se del poeta que es tracta, caldria anar amb deteniment. Ho sé. Però el temps se’ns tira a sobre, el pla Bolonya intenta fer cabre en un quadrimestre temaris anuals i també hi ha més autors. Promet que a l’any que ve el rellegiré i ampliaré els meus coneixements sobre ell. Ara, però, jugue contra Cronos i en aquestes batalles ja se sap que té ell totes les de guanyar. La pròxima setmana he de fer una exposició sobre Llibre de meravelles, de Vicent Andrés Estellés, així que, per a anar bé, entre hui i demà me l’hauria d’acabar i dimecres em centraria en l’exposició. A més, també hi ha altres feines, però ara el que toca és despullar aquest llibret groguet que tinc entre mans. Vos deixe el “Cant de Vicent” recitat per  Vicent Camps. Sí, ja li ha arribat l’hora del seu cant a València…

Cant de Vicent

…a unes tres milles de la mar, a la banda
occidental del riu Guadalaviar, sobre el qual
hi ha cinc ponts…
Sir John Talbot Dillon

PENSE que ha arribat l’hora del teu cant a València.
Temies el moment. Confessa-t’ho: temies.
Temies el moment del teu cant a València.
La volies cantar sense solemnitat,
sense Mediterrani, sense grecs ni llatins,
sense picapedrers i sense obra de moro.
La volies cantar d’una manera humil,
amb castedat diríem. Veies el cant: creixia.
Lentament el miraves créixer com un crepuscle.
Arribava la nit , no escrivies el cant.
Més avant, altre dia, potser quan m’haja mort.
Potser en el moment de la Ressurecció
de la Carn. Tot pot ser. Més avant, si de cas.
I el tema de València tornava, i se n’anava
entre les teues coses, entre les teues síl·labes,
aquells moments d’amor i aquells moments de pena,
tota la teua vida –sinó tota la vida,
allò que tu saps de fonamental en ella–
anava per València, pels carrers de València.
Modestament diries el nom d’algun carrer,
Pelayo, Gil i Morte… Amb quina intensitat
els dius, els anomenes, els escrius! Un poc més,
i ja tindries tota València. Per a tu,
València és molt poc més. Tan íntima i calenta,
tan crescuda i dolguda, i estimada també!
Els carrers que creuava una lenta parella,

els llargs itineraris d’aquells dies sense un
cèntim a la butxaca, algun antic café,
aquella lleteria de Sant Vicent de fora…
La casa que estrenàveu en estrenar la vida
definitivament, l’alegre veïnat.
El metge que buscàveu una nit a deshora,
la farmàcia de guàrdia. Ah, València, València!
El naixement d’un fill, el poal ple de sang.
aquell sol matiner, les Torres dels Serrans
amb aquell breu color inicial de geranis.
Veus, des del menjador, per la finestra oberta,
Benimaclet ací, enllà veus Alboraia,
escoltes des del llit les sirenes del port.
De bon matí arribaven els lents carros de l’horta.
Els xiquets van a l’escola. S’escolta la campana
veïna de l’església. El treball, el tenaç
amor a les paraules que ara escrius i has dit sempre,
des que et varen parir un dia a Burjassot:
com mamares la llet vares mamar l’idioma,
dit siga castament i amb perdó de la taula.
Ah, València, València! Podria dir ben bé:
Ah, tu, València meua! Perquè evoque la meua
València. O evoque la València de tots,
de tots els vius i els morts, de tots els valencians?
Deixa-ho anar. No et poses solemne. Deixa l’èmfasi.
L’èmfasi ens ha perdut freqüentment els indígines.
Més avant escriuràs el teu cant a València.

 

5 orgasmes i mig: relats eròtic-xilogràfics, de Diego Albiñana

2
Em sinceraré: sent enveja sana dels artistes. Com són capaços, amb els moviments de la mà, del pinzell o de qualsevol altra eina de plasmar en la superfície allò que se’ls passa pel cap. Com, amb traçats, pintures i dibuixos, poden explicar les mateixes sensacions que un poema. Sí, els envege. Però també tinc la sort de conéixer-ne dos que, a més de mestres, són amics. Jordi Albinyana i Diego Albiñana. No són germans, però ho podrien ser per la màgia que cadascun sap transmetre amb el seu propi estil. Els admire, pel que han fet i pel que fan, i per tots els projectes que tenen en ment i les ganes de tirar endavant idees que no t’atreveixes ni a plantejar. I he tingut la grandíssima fortuna de poder col·laborar amb algun que altre quefer d’ells. Amb Jordi, aquest estiu vam estar parlant sobre algun treballet artisticoliterari. Però, en aquesta ocasió, parlaré de Diego. 

Allà pel mes d’abril o maig em va dir que volia fer uns quants relats eròtics i il·lustrar-los per a presentar el projecte a una assignatura. I en menys d’una setmana ja tenia les cinc historietes a punt. Unes històries que conten l’evolució psicològica del protagonista, el qual manté relacions sexuals en diferents indrets, que descobreix el primer amor, que busca en el sexe un fals aïllament, que sofreix els problemes d’ejaculació precoç i que acaba trobant la parella amb qui compartirà la vida. Uns relats, com explique al pròleg, en què es veu la influència de la cruesa bukowskiana, però també el lligam al poble, amb la terra, tot entramat amb un llenguatge afectiu que ens recorda el mestre d’Otos, Joan Olivares. Tot això, clar està, acompanyat d’unes xilografies impressionants i magnífiques, que et fan estar uns minuts per a haver d’assimilar tanta obra d’art.

Si teniu la sort de llegir les narracions i de contemplar les il·lustracions, no en perdeu l’oportunitat. Aquest recull d’Art -en majúscules- és només una pinzellada del potencial que té aquest ollerià. Només em queda donar-li la més sincera enhorabona i les gràcies per deixar-m’hi participar. Abans de tot, comenta “Aquest és el primer punt de convergència en futurs projectes literaris i artístics en comú”. I jo, encantat de la vida. Que així siga, company! 

6954