NOSAL3 en som + de tres

Agenda ludicombativa comentada.

TRADUCCIÓ: “Una condemna a la democràcia” per Concha Pinós. El Periódico 12 d’agost.

‘Una condemna
a la democràcia’,

per Concha
Pinós

MÉS
INFORMACIÓ

 

CONCHA
Pinós*

 

 

 

 

 

 

 

 

            La sentència contra Suu Kyi
equival a la condemna a mort de la democràcia birmana. La Junta ha comés un
error imperdonable en tot l’assumpte de Suu Kyi, igual que féu en el seu
moment amb el cicló Nargis. Ha acabat de desfullar la margarida birmana,
i ara ja no hi ha volta de fulla.
            El general segueix signant
contractes de gas, nuclears o armes amb potències extrangeres: Xina, l’Índia,
Corea. Mentrestant, busca el seu reconeixement internacional en la farsa de les
eleccions del 2010 i elimina a l’oposició. El despitat Than Shwe té una
qüestió personal amb «la petita filla del general». Mai ha tingut la intenció d’alliberar-la,
perquè sap molt bé que és l’única que té la capacitat de liderar el moviment
por la democràcia, i vol la seua mort.
            La comunitat internacional no
pot permetre que Suu Kyi i els presos polítics siguin empresonats. No
podem conformar-nos amb les promeses d’un dictador que només pretén negociar la
seua impunitat. Algú que hauria de ser jutjat per crims contra la humanitat no
pot negociar res: ni tan sols un calendari cap a la democràcia. Than Shwe
necesitarà desfullar 55 milions de margarides per acabar amb les ànsies de llibertat
d’un poble.
            Birmània pateix inimaginables
violacions dels drets humans; és hora de que la comunitat internacional s’aixeque
contra el dictador. Encara que haguem de marxar tots cap a Rangun, Suu Kyi
deu ser alliberada.

*Concha Pinós es directora de Birmana per la Pau

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.