Cartes a Martxelo
Publicat el 12 de novembre de 2012 per vicent
Aquest cap de setmana hem començat a publicar en català i en èuscar a VilaWeb i a Berria un parell de cartes que intercanviarem cada set dies Martxelo Otamendi i jo. Les cartes en català les publiquem a VilaWeb i les trobareu ací la del Martxelo i ací la meua.
Aquesta primera setmana, però, em fa il·lusió ensenyar també la versió en basc, que publiquen a Berria. En el cas del Martxelo Aieroportuan, en el meu Bozkatzera.
Fèia molts mesos que en parlàvem de fer això i que els nostres caps, l’Assumpció i el Jon Mari ens apretaven per tal de publicar-ho. Finalment entre elecció i elecció ens hem decidit i ara ja és qüestió d’escriure cada diumenge, com a mínim fins que algú dels dos tinga l’ambaixada pròpia…
Publicat dins de Periodisme | Deixa un comentari
Se m’ocorren al menys dues interpretacions mes i encara n’hi deu haver mes.
La 3) seria que l’interlocutor el va entendre perfectament pero no parla be el basc i li contesta en angles per a evitar el castella. 4) No enten basc i opta per contestar en angles perque creu que dona millor impressio parlar angles que castella. Etc.
Francament, la sociolinguistica necessita d’exercicis diaris i energics pero aquests moviments tan bruscs com el del teu company basc poden ser contraproduents.