Mails per a Hipàtia

El bloc personal de Vicent Partal

The Wind That Shakes the Barley

I sat within the valley green, I sat me with my true love
My sad heart strove the two between, the old love and the new love
The old for her, the new that made me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glen and shook the golden barley

‘Twas hard the woeful words to frame to break the ties that bound us
But harder still to bear the shame of foreign chains around us
And so I said, “The mountain glen I’ll seek at morning early
And join the bold united men, while soft winds shake the barley”

While sad I kissed away her tears, my fond arms round her flinging
A yeoman’s shot burst on our ears from out the wildwood ringing
A bullet pierced my true love’s side in life’s young spring so early
And on my breast in blood she died while soft winds shook the barley

But blood for blood without remorse I’ve taken at Oulart Hollow
And laid my true love’s clay cold corpse where I full soon may follow
As round her grave I wander drear, noon, night and morning early
With breaking heart when e’er I hear the wind that shakes the barley.

(Irlanda. 1798. Robert Dwyer Joyce)

Publicat dins de Sense categoria | Deixa un comentari

  1. Bona tria quest poema del Joyce irlandès. M’ha tocat el cor mentre bufa el vent suau [de la llevantada que s’apropa].
    Et vull agrair el teu Mail Obert d’avui: si més no m’hi identifico del tot, encara que no sóc, precisament, entre els qui han vist traït el seu vot.

  2. Aquest és també el títol de l’excel·lent pel·lícula de Ken Loach guanyadora del Festival de Cannes d’enguany.
    En Víctor Alexandre en va fer una crítica.
    Recomano tothom que la vegi. Molt il·lustradora de les situacions a les que van enfrontant-se les nacions sense Estat.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.