El pols de la llengua als Països Catalans

Blog sobre llengua i societat de Pere Mayans

3 d'agost de 2008
0 comentaris

Quatre (o cinc) constitucions per als catalans (2). Estat espanyol (1)

La primera de les constatacions que s’ha de fer en llegir la Constitució espanyola (que es fonamenta en “la indissoluble unitat de la Nació espanyola” -sic!) és que ni els catalans ni la llengua catalana no hi apareixen. Cal recordar que, segons aquesta Constitució, “el castellà és la llengua espanyola oficial a l’Estat”, mentre que “les altres llengües espanyoles seran també oficials en les respectives Comunitats Autònomes d’acord amb els seus Estatuts”. És a dir, només una llengua espanyola té nom, el castellà, la qual, a més, “tots els espanyols tenen el deure de conèixer i el dret d’usar”. Les altres, en canvi, no se sap ni quines són, però sí que queda clar que són també llengües espanyoles. Finalment, també hi ha un apartat que fa referència a “la riquesa de les diferents modalitats lingüístiques d’Espanya” (no se sap ben bé a què es refereix), segons el qual es tracta d’”un patrimoni cultural que serà objecte d’especial respecte i protecció”.

 

Anem ara a veure com s’ha desplegat aquest article 3 de la Constitució espanyola en els diversos Estatuts d’Autonomia dels territoris on hi ha població catalana. Comencem pel més petit dels territoris catalanoparlants: el Carxe, , una petita minoria de catalanoparlants a la Regió de Múrcia.

 

L’Estatut d’Autonomia de Múrcia no és més que una mostra del que, per a moltes regions espanyoles, va significar el procés de descentralització de l’Estat espanyol. Fixem-nos què es diu ja en el primer article: “La provincia de Murcia, como expresión de su entidad regional histórica dentro de la indisoluble unidad de España, se constituye en Comunidad Autónoma para acceder a su autogobierno, de acuerdo con la Constitución y el presente Estatuto, que es su norma institucional bàsica” (no fos cas que algú tingués cap mena de dubte)..

 

Curiosament, i malgrat que a Múrcia s’hi parli català i una “modalitat lingüística” que popularment es denomina “panotxo” (una variant del castellà amb molt elements que provenen del català), a l’Estatut no hi ha cap mena de referència. En tot cas, només hem trobat el següent:

 

Artículo 8

 

La Comunidad Autónoma prestará especial atención al derecho consuetudinario de la Región, con particular referencia a los tribunales consuetudinarios y tradicionales en materia de aguas, y protegerá y fomentará las peculiaridades culturales, así como el acervo de costumbres y tradiciones populares de la misma, respetando en todo caso las variantes locales y comarcales.

 

Artículo 10

1. Corresponde a la Comunidad Autónoma de Murcia la competencia exclusiva en las siguientes materias:

14.- Patrimonio cultural, histórico, arqueológico, monumental, artístico, paisajístico y científico de interés para la Región.

 

 

Ben poca cosa, per a una tema que desperta passions, com podem veure en aquesta pàgina de defensa del murcià (http://www.llenguamaere.com/), on podem trobar informacions com la que teniu adjunta en aquest apunt, o pàgines visceralment contràries com http://www.paralalibertad.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=4564.

Pel que fa al Carxe podeu consultar http://elcarxe.blog.com/.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!